莲师,莲师!


#61

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

http://www.zhibeidy.com/2013/1114/21077.php

[b]专修“莲师七句祈请文”的大成就者——雅玛滚波

公元2000年以前,宁玛派白玉传承领袖贝诺仁波切所创立的印度南卓林寺,存在着一位念诵修持“莲师七句祈请文”的成就者,他就是白发年老、驼背赤足的僧人─雅玛滚波!

雅玛滚波不识字,完全没有办法写字或念经,因为他未曾上学读书,从年轻到老都只是法王贝诺仁波切的在家侍从。晚年的时候才披上僧服,现出家相。他什么经典和祈请文都不会念诵,除了少数的短咒以外,唯一精通而致力念诵的法门,就是“莲师七句祈请文”!

四十多年以前藏人流亡印度之时,当年他跟随法王贝诺仁波切从西藏离开,担任法王的侍卫,历经生命危险抵达印度,毕生为法王忠心不二的弟子,为奴为仆地服侍上师。

跟随法王抵达南印度之后,因为南卓林寺刚开始兴建,雅玛滚波参与了兴建寺院的工作,做了长时间的苦工。其中,象是四十多年以前当时寺院与附近的“古夏卡”镇之间,隔着一条河流;印度人为了行走快捷,都会赶着牛只过河,可是因为没有桥梁,牛只过河的时候驮负货物涉水极为困难,总是会遭受鞭打而皮开肉绽。法王贝诺仁波切为了利益牛只与大众,于是决定自费建造当时印度成本极高的水泥桥,于是雅玛滚波就在法王的一声令下之后,就在为期三年的时间里,白天随着工人一起建桥监工,夜间就独自睡在工地的草屋里,负责看管建材,那个时候附近都是森林和莾原,时常有野兽出没。

犹如上述,雅玛滚波一生唯有遵照法王旨意行事;晚年则由法王亲自传授大圆满法要诀。从此日夜长坐不卧,成为不倒单的禅定修持者。证境高深,禅定自在,可直接与莲师与护法圣众对谈沟通!

但是,外相上他也只是一位年老瘦弱的平凡老僧人…

晚年,他住在法王的特别护法殿外面,一间用水泥简单砌成的简陋小屋子。那是连一般人走进去都不能站直的小屋子,而里面也是极为简单的佛堂,简单到可以用破旧不堪来形容,只有几帧破旧的发黄损坏的纸佛像。

雅玛滚波他本身所拥有的物品,唯有念珠一串与几片如垃圾般的座垫,以及一瓶别人遗弃的珈啡色圆腹小玻璃瓶。那是雅玛滚波拿来装甘露丸混水的“宝瓶”!

雅玛滚波对于法王贝诺仁波切及咕噜仁波切(莲师)有着坚强无比的信心,总是默默实修。刚开始,人们并没有发现这位驼背的老人是位大修行者,直到发生了一些事情。有一次,宁玛派传承在印度的第一学府重镇─南卓林寺内设立佛学院,学生为大殿油漆粉刷,雅玛滚波驼背的身影也在此时悄悄的不请而至。雅玛滚波慈祥郑重地告诉他们:“昨夜莲师告诉我,说佛学院刷油漆的学生有障碍,明天暂停粉刷才好。”

佛学院的学生以为年老的雅玛滚波脑子有问题,于是笑着虚应以外,就打发他离开了。离开前,他告诉学生们:“如果你们明天不愿意停工,也请记得要念诵莲师七句祈请文或心咒、或者是绿度母心咒”!

第二天,其中有一位学生半信半疑的一边持诵绿度母心咒、一边跟同学们一起站在高迭的椅子上油漆。结果真的发生了危险。突然之间椅子都垮了下来,最后只有那位同时持诵绿度母心咒的学生坠地后毫发无伤,其它的学生都分别受伤在地。于是,从此以后开始有许多人会前来问他一些未来的事情,雅玛滚波都一一作答,而一切的事情都如同他所说的一样应验。甚至,曾经有一次某人前来请问未来的某件事情,没有想到雅玛滚波却直接回答他说:“请您不必再费神多问未来的事,因为七天之后你就即将要命终了”!那个人听了以后虽然紧张,却也半信半疑,结果七天之后果然就死亡了!

这件事使得大众哗然,也使得许多人更加惊叹见识到雅玛滚波预知未来的神通不虚。但是,法王贝诺仁波切知道这件事以后,非常不悦,就对雅玛滚波说了一句:“你怎么那么多嘴!?”于是,他就为此禁语了一年左右,不再回答任何人问题。

直到后来因为法王常常外出弘法不在寺院,所有僧俗有事难以找人请问而感到非常麻烦,于是请求法王允许雅玛滚波能像以前一样以神通预知为大众解惑,他才在法王的允许下,再次开口帮忙大众。

雅玛滚波回答他人所问的问题之时,都是剎那间双眼不闭的进入甚深禅定,然后再剎那出定以定中所见回答问题,不需要藉由任何占卜的器具或是特别的准备。笔者曾经有幸位于南卓林寺最初的八大佛塔旁,亲眼见识雅玛滚波回答问题的过程,实在由衷感到惊异和希有!

曾经,南卓林寺中发生了一件大案子!一位印度人被人杀死,清晨被发现陈尸在寺院旁边,有一位寺中的僧人被印度警方误认为是凶手而被抓走。法王贝诺仁波切当时身在国外不方便立即归回处理,于是电话中指示寺里开始修护法。结果隔一天,雅玛滚波告诉大家,昨晚护法神直接跟他说:“凶手抓到了,那个凶手是个印度人!现在护法们已经进入那个凶手的体内,把持了他的心脏和心智。现在因为距离太远,护法正在带着那个人回到寺院此地,再过三天就会到达!”

果然,过了三天就抓到真正的凶手。凶手是个印度人,原因是为了五十元卢比而临时痛下杀手。凶手自动回到寺院的时候,整个人是神智不清的状态,嘴巴里面还承认自己是杀人犯!当然,免不了被寺院围观的群众一阵追打。

大家都知道雅玛滚波是一位“竹透”(成就者),总喜欢跑来问他很多问题,他总是说:“念莲师七句祈请文啊…就不会有障碍!”也总是这样叮咛别人。

像他这样的成就者,也同样保持着自己往昔的作风,不管别人是否对他恭敬或相信,他始终住在破落的小屋里,生活的条件不需要改善,只有昼夜无间断地祈祷上师三宝!见过他的人,都可以感觉到他真的是一位刻苦实修的人。如果有人供养他金钱,他都会希望施主直接供养法王;即使是为了圆满施主的资粮要收下供养,他还是不留分文地全部拿去供养法王。在他往生前二、三年,他曾经表示:“人生和轮回太苦了~~~等到怙主贝诺仁波切准备兴建的莲师大殿落成,我也要走了…”

接下来的日子里,他如同往昔身为护卫的职责一样,悄悄的巡视法王兴建大殿的所有大小工程。曾经,他私下告诉熟识的僧人:“为了使法王与建大殿的工程顺利,无数的护法都围绕在工地的虚空与地面,防止强大的障碍产生”。每天,他也会以赤�?的双足绕行寺院一周以上;大家都说这也是雅玛滚波不改往昔身为护卫的本色,继续以自己的能力默默护持法王的度生事业。

南卓林寺的莲师大殿落成后,有一天据说是法会的时候,雅玛滚波被拥挤的小喇嘛们无意推倒,引起了并发症,长时间都没有痊愈,终于在公元2000年的时候,示现圆寂。在他圆寂前几天,虽然已经身体虚弱,卧病在床,但是精神仍然非常清明。圆寂之后,法王指示以土葬的方式,安置他的色身在南卓林寺附近尼师院的后方。法王也把他的白发剃下保存作为纪念。[/b]

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。


guru_rinpoche_zangdokpelri.jpg

n4.jpg

n3.jpg


#62

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

引用明恒师兄的帖子:

http://www.bodhiinstitute.org/forums/index.php?topic=48380.new

[b]明恒
正式会员

帖子: 1434

 大恩上师仁波切给圆满加行修持的学员发的莲花生大士佛像的照片! 

« 于: 昨天 10:13:52 下午 » 引用


“莲花生大士圣像”简介

5年前,我曾许下承诺:圆满加行修持的学员,将得到一尊莲花生大士佛像。
从那时起,我开始对此着手准备。终于,在全世界制作佛像最精美的尼泊尔,找到了最合适的工厂和画师。这几年,历经周折,才完成了这批佛像的制作。
莲师像高5寸,材质为莲师亲自加持过的尼泊尔紫铜,制作工艺如法、精美。并由学院持戒清净的出家人装藏,里面的圣物有:法王如意宝、伏藏大师列饶朗巴(法王前世)等印藏诸多大德手中最珍贵的加持物,伏藏大师德钦朗巴所取的伏藏——莲师的帽子和头发,全知无垢光尊者的脑舍利,印、藏、汉所有圣地的圣土和圣水,佛教中装藏的各种咒语,价值昂贵的金粉……
之后,分别于2012年、2013年两届极乐法会,每次恭请两万多僧众开光。
此佛像数量不多,稀有无比。5年前发愿并圆满加行的部分学员,可得到一尊。同时,本人经反复考虑,决定将其赠与世界各地的佛教道场。
末法时代,莲师的加持最为灵验,尤其在遣除违缘、障碍方面,具有不共之威力。《赞戒论》中云:“恒以恭敬清净之信心,猛厉祈祷上师莲花生,决定不为违缘所转变。”传承上师教言中也说:“五浊黑暗越深之时,莲师加持之月越明。”
希望得此佛像的道场和道友,以恭敬心虔诚顶礼、供养、祈祷。祈愿依靠莲师的加持,佛法广弘于世界各地,一切众生离苦得乐、究竟解脱。

索达吉
2014年1月1日

向版主举报 已记录

明恒
正式会员

帖子: 1434

 Re: 大恩上师仁波切给圆满加行修持的学员发的莲花生大士佛像的照片! 

« 回复 #1 于: 昨天 10:15:11 下午 » 引用


大恩上师仁波切给圆满加行修持的学员发的莲花生大士佛像的照片! [/b]

喇嘛钦!祈愿以此殊胜缘起,无垢佛法兴盛于世间,无量老母众生得安乐,喇嘛钦!

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。


#63

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

[b]《莲花生大士全传》

第五篇 不灭虹身 第七章 大土功德难思议

永忆无期

回首一念 思想起

莲华生

这一分是

莲华生的加持力

永无忘记我们

将成佛这一件事

牢牢地刻注我们的心底

原来是佛

让我们没有忘记

欣然的成就无上菩提

上师莲华生大士的恩德

不可思议

莲华生大士接着又指明了修行的圣地,他说:“一切殊胜的修行圣地,即使没有殊胜的大修行人在彼处修行,也会是空行母众们会集的处所。在这些圣地中,属于清净身的寂静地点是扎吉扬宗,属于语的寂静地的是桑耶青普,意的寂静地是洛扎卡曲,功德的寂静地是雅龙玻璃岩洞,事业的寂静地是门卡狮子宗。这是属于身、语、意、功德、事业五种寂静的修行圣地。而雅龙玻璃岩洞和青普山就如同印度的尸陀林一般,为修行的圣处。

“在西藏五沟、一洲、三地、二十一雪山的中间有香吉桑普沟,其东部贡布地方有卷巴沟为修行圣地,南边是门隅阴山沟,西边为桂吉帕里沟,北方有吉杰郭玛沟;东南方有白玛洲,西南有哲雄处女地、西北堪巴君处女地、东北陇松君处女地,另有念青唐古拉山、冈底斯山、芒克、吾利、达尔固、泡玛、夸利、多尔杰、觉茂卡拉、桑丹冈桑、孜东、拉西、才仁、那南、德卓、吾德公杰、先包、沙吉、哈吾、冈桑、扎日阿里雪山等,凡是我足迹所踏过的地方都是修行的圣地。

“修行的弟子当中,他们的境界有高、中、下的不同。境界较高的弟子们,他们适合修行的地方是桑耶青普山、雅龙玻璃洞、叶瓦达哇洞等三处圣地。桑耶的昌珠、拉萨的大昭寺同样都是修行的神圣处所,这些都是无上的圣地。而在这些圣地当中,不管在哪里修行都是十分殊胜的,没有一处不能得到修行成就。甚至仅仅能够接触到这些地方,都可以算是一位密乘持明的修行者。在这些地方修行的人,他们圆寂后,能够往生空行的刹土之中。

“尤其是在雅龙玻璃洞,是修过甘露圣药的处所。这地方就如同圆满的乌仗那圣地一般,有奇异殊胜的修行洞窟,有寂静与忿怒本尊的神殿,是西藏民众所最崇敬欢喜的洞窟。在这里修行具有八种功德,这些灵地不曾有外道前去过。在冈底斯山和扎日松布沟以及其他的圣地都具有殊胜的功德,但这些功德均不及雅龙玻璃洞。

“如同乌仗那的嘿鲁嘎一样,中等境界的弟子和一般的修行人,应当前往雪山、处女地等无数可供修行的山崖,或与修行圣殿有关的地方修行。他们在这些地方修行必定能够获得百倍的成果,在这些地方会供曼荼罗的话,都会得到殊胜的供养成就,不会有一丝一毫的浪费。”

听到了莲华生大士的殊胜启示,赤松德赞王心中十分的欢喜,并依教奉行。

这时赤松德赞王再请教莲华生大士说:“佛法在什么样的因缘之下,会逐渐的衰颓呢?到底是何因缘,使佛法逐渐的消没?”

莲师说道:“在法界当中,由于因缘的缘故,所以有各种时劫的发生。这些时劫,简单而言,就是所谓的成劫、住劫、坏劫、空劫。在空劫之前,每一时劫都有佛陀的出现。释迦牟尼佛的教法,在世间原本将会存有五千五百年之久,但其中因为佛陀的姨母出家成为比丘尼,导致比丘尼教团的出现,这因缘将使佛法住世的时间减损了五百年。

“在减劫当中,人寿每一百年,会减少一岁,人类的寿命一直减到十岁的寿命为止。从百岁递减到九十岁之间,佛教正法存世一千年。自此以后,佛法将在人间弘扬。到人寿八十岁的时候,经藏将得弘扬。在人寿七十岁的时候,是律藏得到发展。而人寿六十岁的时候,是论藏得到传播,这时世间的鬼神时常作乱。

“在佛教兴盛时的前期、中期与后期,会出现灾劫,在其间小灾小难都未曾断绝。当第七期的五百年过了七年之后,开始进入了像法时期,这时种种邪恶与毁坏时常兴起,而愚昧增多,佛教衰弱,显、密二宗相互的争斗。

“到第三期的五百年过了之后,在像法时期人寿五十岁之时,佛语的总集将出现在世间。年浊第二黑色宫的丙寅火阳虎年,月浊第七赤色宫的土阴兔月,日浊第六白色宫的铁阳龙日,时浊第三碧色宫的铁阳狗时之时。

“在人寿五十岁时,西藏的腹地与边地,生起了祸患,母女之间互不信任。佛像、经书与佛塔都被毁弃,风不调、雨不顺,果实不能按照时节结果,到处出现了不治之症。这时饥荒出现了,无夫的寡妇也增多起来。人与人之间无法相互信任,谁也不愿意讲出真正心里的话,甚至 自己都对自己放心不下,何况是对于别人。亲友之间时常斗殴,人心十分的凶恶好斗。这时男妖罗睺,肆意妄为,而活鬼女妖猖狂害人,恣意伤害所有的众生,不善的业力日益兴盛。宛如黄背狼一般的假比丘们,被妖魔所迷惑,而做着各种烦恼的罪业。

“到了人寿四十岁的时候,阴鬼忽然出现刁难人间。人的阑尾生病发炎,使人疼痛得几乎要死。各种地神、龙王、山神所引发的恶病都盛行起来。妇女们深受活鬼所伤害,晴天的霹雳也无故地劈死人,地震伴随着战争与饥荒而生起。在那个时候,在东方会出现莲华生大士的化身。

“到了人寿三十岁时,遍地都是饥荒,好人阿谀坏人,千百种疾病同时流行。龙王、魔王等鬼魅魍魉在大地中横行,独角鬼随意伤害小孩子们。许多人藐视国法,毁弃国家,大地乌烟瘴气,十分的混乱。这时莲华生大士的化身将会在西南方出现。

“在人寿二十岁的时候,出现了病劫,这时男人和天人们都消隐在暗处,而女众们抛头露面,互相往来。一年当中,也不见一滴雨。到处总有许多的饥荒在折磨着人,每一次饥荒都长达九个月。疾病致人于死地,就如同喉蛾急痛与疔毒等疾病四处猖獗流行,四种鬼魅到处肆虐着。太阳被日蚀所侵,整个大地一片昏黑,难以行路。大家很容易就患了天病、疯病与昏厥病等。这时莲华生大士的化身出现自北方。

“在人寿十岁的时候,兵器劫发生了,这是浊劫当中最坏的时劫。那时父母们祈望儿子能够活到十岁,就算是长寿了;女子们五岁就出嫁。人身十分的矮小,人们都以苦荞为美食。这时山羊、绵羊和牦牛等牲畜也都无法生存了。衣服是用人发编织而成的,武器当做装饰品,五味的食物也全部消失。这时蜜蜂不再采蜜,有奶但是没有酥油,油菜也榨不出菜油了,甘蔗不能够产出糖,食盐自然而然毫无踪影。这时的人做坏事会受到赞扬,做好事却反而被人人所詈骂。父母、比丘与婆罗门都得不到尊敬,受到各种辱骂。

“十寿劫会造成的原因有三个:就是武器的泛滥、疾病还有饥荒。人们先是生出了杀害人的心,所以相互一见,就动了杀机。一旦有了杀人的念头之后,就像猎人捕杀猎物一般,石头、木棒与土块,凡是能见到的东西全部都成为武器。他们得到锐利的兵器之后,互相之间就相互残杀。这些人死了之后,就进入地狱之中,所以地狱里众生十分的众多。在刀兵劫之后,就是所谓的空劫了。在空劫之中,佛法也就完全消失了。

“在像法期趋于衰弱的时候,西藏的佛教出现在里域的地方,里域王的名字叫法维,法维王的脸上有一个痣作为记号,他供奉了五百位上师。有一天,法维王在正午的时候,举行了佛法的辩论。辩论的人,各执己见,互不相让,渐渐失去了耐性。忽然之间五毒的波浪掀起来了,他们针锋相对互不饶人,甚至从腰里面拿出了小刀来恫吓对手。最后五百位上师,一个打一个,互相砍击,血溅横飞。

“大王看到此种情形感到十分悲哀,这时聪明的内外臣们,就披着红牛皮,并用牛肚子包着头部,手里握着禅杖,假装成僧人的模样,在大王的视线之内走来走去。

“然后内臣和王妃就向大王说道:‘大王你看,这些上师们并没有死去。在山中和闭关的修行人,照样在寂静之处修行。’

“大王看到了这些虚幻的假象。而这些穿红牛皮的侍臣们欺诈大王,显示出假威仪的僧人们,为了使大王再看清楚一点,更显出两种模样,真是十分的可悲。

“这时,大地失去了精华,茜草和颜料都失去了效用,不能再作染料。这时不能削发出家,同时也没有堪布和导师。书上的字迹自然消失了,前面的字迹无迹可寻,后面的字也无法写成。即使听讲佛法,也像云雾被风吹散一般,完全没有办法忆持并得到智慧。修行者如同白天的星辰一般,一个也找不到。人人都做着十不善法的恶业,这是第一种征象。

“第二种征象是出现了疾病劫,人们趋从不善的行为,导致鬼神作祟,疫病增多,不治之病夺走了无数的人命。上午谈笑风生,下午就死亡了,未亡的人眼睁睁地看着亲人死亡,没有生起半点怜悯之情,也毫不伤心。

“第三是出现了饥荒劫,这是由于人心的吝啬贪执,并做着种种恶行的缘故,所以龙神不肯即时降雨,十八年的旱象,不能得到缓解;看起来长得十分良好的穗子,却突然生了黑穗病,无法收成,三种饥荒于是发生了。这时虫灾、旱灾、霜灾、冰雹、黄锈病等等时时发生。于是出现了装小盒、捡白骨与夹筷子等种种奇异的景象。

“所谓装小盒就是,因为大米、青稞、豌豆等食粮十分珍贵,哪怕是捡到一小粒,就赶紧装进本来盛着宝物的小盒当中珍藏,并且不分昼夜地看顾这些小盒。直到饥饿羸弱到难以站立而倒在地上,也没人扶持过问,终于死去。

“而捡拾白骨的奇异景象是指,捡到人和动物的尸骨,大家都说这些是吃过粮食的骨头具有营养,所以用水煮着白骨,喝着白骨熬成的汤汁。

“夹筷子则是用筷子夹着谷粮吃食。在装过粮食的土坑里面,若有余下的颗粒就赶快去捡起来,用水煮过以后,就用筷子一粒一粒夹着吃食。在饥饿难忍之时,还会杀了自己的小孩子来填饥。吃土吞石,生咽木头,众生发疯似地拼命吃。

这时人们挥舞着兵器自相残杀长达七年,病死不绝七月零七日,饥饿而亡七年零七月。在海岛、山间或森林,以水为生有七天。后来他们各自返回故乡后,相互寒暄,感觉能活着见面,真是十分不容易,所以互相亲热地拥抱,十分欣慰。

“这时,弥勒佛的化身出现了,大家无不觉得十分惊奇。在向大家问过了状况之后,那人说道:‘我接受了十善道,弃绝了十恶道。并舍弃了三种劣行,第一种是贪欲如蜜蜂般不知足;二是忿怒像狮子一般不回头;三是愚昧像狗的鼻子一样天天嗅食,我现在舍弃了这三种低劣的行为。现在大家认为佛法复兴了之后,才有希望。’说完这些话之后,人们又重新和睦相处,兴起了善业,佛法重新开始发展了。”

莲师对赤松德赞王叙说佛法成住坏空的因缘。

在龙年牛月初一的时候,西藏地区欢欣鼓舞,正在筹备新年的到来。

在桑耶四面的街头上,到处布满了人群,夜晚的时候,民众手里举着灯火,欢呼地游行着。而大王安排了赛马大会,希望大家欢欢喜喜地度过新年。

但是这时,莲华生大士观察缘起之后,就告诉藏王说:“大王!今年的新年,在因缘上看起来,不应该从事这些喜庆的活动,因为恐怕会有凶险!”

于是藏王就和大臣商量说道:“大士交代我们,今年过年不宜太过于庆祝,恐有凶险。但是我想,我们大家尽量注意就好了。因为过新年啊,百姓们总是十分的欣喜,还是不要扫了大家的兴。”

莲华生大士看了这种情形,就再劝阻地说道:“大王!无论如何,你千万不可以去赛马。”

但是,大臣们都不同意藏王不去赛马,所以大王没有办法,只好依旧参加赛马的活动。

当藏王装束妥当,穿上赛马的服装之后,就跃到了马上,马儿疾如飞箭一般飞快地奔驰而出。忽然之间,从西街射出了一支流箭,竟然射中了大王,大王立即应箭而倒,受到了重伤。

这时,大家惊慌失措,有人说这是太子射出的箭;有人说是苯教大臣所射出的箭;也有人说是纳兰香国舅所放的箭;更有人说是大王自己从马上跌下来,木头刺进了身体所致。但到底是谁射出的箭,却毫无证据可以查访,难下断言。

大王因为受了箭伤,伤口开始发炎,于是染患了热病。最后,在苏城宫中崩殂了。赤松德赞王享年五十九岁。

为了使藏地政局保持稳定的缘故,大王的丧事秘而未宣。直到赤松德国赞冥寿六十九岁的时候,方才对外宣布藏王已经驾崩了,并由太子牟尼赞普继位。但是太子牟尼赞普由于指责才邦莎王妃的缘故,寻即被毒杀了。后来王子牟德赞普承继王位,并以昂雄巴吉嘉姆等为王妃。牟德赞普以佛法来治理藏地,承袭了祖上的伟业。赤松德赞王虽然说福分极大,但是寿命并不长。

莲华生大士本来想在王子牟德赞普服丧完毕之后就离开西藏地区,但是,由于牟德赞普自出生之后,就一直跟大士在一起,与大士相处的时间极久,心里面对大士产生孺慕之情,所以在他不断的请求之下,莲华生大士没有立刻离开雪域。

牟德赞普时常忆起父王的伟绩,以及他建造佛殿的种种情形,所以常常叹气流泪。[/b]

。。。。。。

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。


#64

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

[b]莲花生上师“见解脱像”之说明

 西元1680年(康熙十九年),大岩藏师德达林巴(1646--1714)于沙鸟塔果取出一个被尊称为“估叉东透玛”(意为:见解脱之代表物)的“估叉”,这尊神圣无上的“莲师见解脱像”是和黄色经轴上的观音菩萨一个名为“德谢昆杜”(汉译:大悲善逝总集)的仪轨同时被岩取的。

 以下的偈颂录自经文之(两尊见解脱像一览),它说明莲花生上师如何制作并特别以神通力使之成为不共加持圣物。

 “在进入甚深禅定之后:
 莲师透过禅观力及降伏手印,驱使空行母们。因此空行母便供养莲师天上与龙界的珠宝,阎浮河金和取自玛沙罗瓦湖的细沙。由八大尸陀林及二十四圣地,取来之沉香檀香木,药材精华,以及圆满修法之甘露水和天厨神馔,以这些献供而来的材料和炼制过的仙液,莲师将这些东西以其神通自在力混合而亲手制成此‘见解脱像’。

 此像如同莲师拇指般大小。在像里面,莲师装藏了七佛、‘巴拉喜金刚(嘎啦多杰)’、文殊菩萨、师利省哈、比玛拉密扎等大成就者之舍利子、很多大修行者之头发、法衣碎片、身体遗物及圆满成就之要素,此外,还有莲师的红菩提、头发和精华等极具加持力的法物精髓;在此法物装藏完成之后,莲师又将甘露及精华、种子字及心咒等法宝装入。然后,莲师以天然的朱砂上色,并涂上保护漆,且修法加持。这时,不可计数的持明大金刚、勇父、空行母们,在空中如云聚般的涌现,且加持此像。最后,莲师将身体化虹光并融入此像中,安住一段时间,然后,他从像中化现出来,再加持此像。于是此像成为不共加持圣物,为末法众生之依怙,凡能见到、并持大士心咒、恭敬礼拜者,均能得大士慧光加持,将诸灾障消除,增长福慧,行者必能灭障解脱,毕竟成佛。”

 此像原为朱砂色,后来涂上金漆;在西藏,大多数的珍贵佛像都上金漆,以作为供奉及尊敬之意。

 莲师乃阿弥陀佛之身、观音菩萨之口、释迦牟尼佛及一切诸佛之心所化生,无论修习何宗均可向莲师祈请,不会有任何冲突,莲师均会现身加持行者,恒顺众生之一切善愿。万望能见者至心持诵莲师心咒切莫亵渎。

乌金净土西北隅 红莲花茎莲胚上 无上胜妙成就者 莲师名号十方闻
空行眷属恒围绕 我愿如尊而修成 祈请降临赐加持 古鲁贝玛斯德哄[/b]

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。


莲师见解脱像.jpg


#65

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

[b]《金刚上师诺那呼图克图法语开示录》(一)

佛法因缘

问:释迦牟尼佛之佛法因缘,将来趋势如何?

答:释迦佛之显教法门,已盛行过,将来是大密宗法门,要盛行到全世界。到全世界均信仰密法时,天下太平。以后密法,又渐渐衰落,众生痛苦,亦渐渐增多。慢慢到无佛法时期,经无量年后,弥勒佛再行降生。

问:密宗之因缘如何,敬乞开示?

答:在无量劫以前,因众生心性纯厚,故佛法并不分宗派。自第一尊阿达尔妈佛,传于毗卢遮那佛,再传于五方五佛,均为求自心明白之一法,并无其他法门。自五方五佛以后,再有十方诸佛,五方佛中之西方阿弥陀佛,传净土法门于千手观世音菩萨,千手观音看众生根基不一,乃开方便法门,分为显教、密宗、发菩提心三法,以应机感,普度众生。

至于释迦佛在人间传授密宗因缘,是因当时印度有某王爷,供养释迦佛及众弟子吃饭。释迦佛劝王爷学佛,王爷笑应云:“学汝之法要苦修,并要修多年才能修成,此种法我不愿修,如有无碍于妻子财产,且立时就能成佛之法,我就愿修。”释迦佛早知王爷是大密宗根基,当时亦笑应之,即传授密法。一传之后,某王爷心地顿然明白,立时成佛,王爷家人同时成佛者亦甚多。

当时释迦佛之众弟子,均疑师父有私心,并说:“我们抛妻别子,跟师父受苦多年,还得不到大法,王爷仅供养一饭,便传他立地成佛大法,一定是师心不平等。” 释迦佛乃对大众解释云:“汝们都是显教根基,王爷是密宗根基,各有因缘不同。诸佛如来,普度众生,均随机感,并非师心不平等。”经解释后,众弟子有信者,仍有不信者。从此密宗法门,即流布于人间。

至于西藏密宗之由来,释迦佛早有悬记,经云:“我涅槃后八年,地名孙噶纳,有人从莲花化生,具足一切神通智慧,能降魔外,能广传无上密法。”即指莲花生大士而言。大士生而成佛,在印度弘扬密法八百余年,后由藏王礼聘入藏,弘扬密宗,乃由印度流传至西藏,嗣后师师相传,以至今日,此为密宗大概之因缘。

问:莲花生大士,为何佛菩萨之应化身?

答:莲花生大士,是合阿弥陀佛之身,千手观音之口,释迦佛及一切佛之心而成,为诸佛菩萨身口意之三密金刚应化身,释迦佛早有悬记。又阿弥陀佛是法身佛,观音菩萨是报身佛,莲花生大士是应化身佛,功德并无差别。如照密宗供养,中间供阿弥陀佛,上手供观音菩萨,下手供莲花生大士,则谓之法报应三身并列,功德甚大。

问:修莲花生大士法,是否往生西方净土?

答:当然往生西方,因大士是阿弥陀佛之化身故。汝愿生西,命终时大士即送汝往西方,如愿往生其他佛土,大士即送汝所愿往生之佛土,如愿往生大士之佛土,即接引汝往生大士之佛土,看汝愿生何佛土,即生何佛土,无不如愿成就。

问:修莲花生大士之法,有何功德?

答:莲花生大士,是诸佛菩萨身口意三密合和之金刚应化身。大士之法身,即阿弥陀佛之法身,与阿达尔妈佛无二无别;大士之忿怒金刚像,亦即诸佛菩萨之报身;大士为方便度众生,又示现无量无边应化身。

修大士法,有无量无边不可思议功德。简单言之,能具足息增怀诛,普度一切众生大威德,且能了知世出世间一切诸法,显密圆通,不破戒律,顿开智慧,辩才无碍,得大智慧,成就金刚不坏身。且能具足大威权及一切神通,其余如去病、免难、长寿、牲畜繁盛、衣食具足、获大福利、夜梦吉祥、梦中预知吉凶、消灭一切地水火风空所生诸灾难疾病、家运吉祥、旅行平安、避免不祥星宿、与丧嫁葬娶年月日时分一切不吉之灾险,制诸外道,摧灭妖魔,一切神鬼,无不恭敬听命,且能消灭破戒、谤佛、谤法、谤僧、妄语、恶口等罪业,一切干痨等难医难死诸病,均得痊愈。求免灾难即免灾难,求长寿即长寿,求子即得子,求财即得财,求权即得权,求往生西方即往生西方,求菩提即得菩提,以及一切所求,无不如愿满足。

每月夏历初十日,为莲花生大士普度众生之大纪念日,此日修大士法功德更大,即平日修大士法,亦有无量无边功德。(详情参阅莲花生大士功德感应记)

问:莲花生大士为西藏密宗开山祖师,密宗行人修祖师法,甚要紧吗?

答:修祖师法,当然要紧。

问:求上师慈悲,传授莲花生大士最高之法,以便修持。

答:汝们对于莲花生大士,还不大相信罢,以后慢慢再传。

问:莲花生大士与贝嘛密扎佛,是何因缘,并有无差别?

答:莲花生大士与贝嘛密扎佛,是印度同时大德,彼此互为师友,且同在西藏弘法,故因缘甚深。莲花生大士,在西藏应化因缘,完了之后,即骑天马,由西藏回印度传法,后再骑马飞往大士佛土。贝嘛密扎佛,在西藏应化因缘,完了之后,即向东来,到中国五台山,成佛示寂,现五台之金刚洞,即贝嘛密扎佛成佛之地。若照身分而论,彼此均是喇嘛,惟大士年长于贝嘛密扎佛,如同时供养时,应将大士供于上手。又贝嘛密扎佛为毗卢遮那佛之化身,大士为阿弥陀佛之化身,照五方佛之顺序而论,应将贝嘛密扎佛供于上手。又大士比较威武,对天龙八部,均用命令差遣;贝嘛密扎佛比较文雅,对天龙八部之差使,则用招请,此为不同之点。[/b]
喇嘛钦!

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。


nnzs.jpg


#66

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

[b]《金刚上师诺那呼图克图法语开示录》(二)

问:现在世界各国,均趋重物质文明,结果必演成人类惨劫,不知天下何时太平?

答:莲花生大士早有悬记,到用铜铁等物为器具时,天下大乱,众生痛苦特多,彼时父子不亲,母女相猜,夫妇不和,兄弟不睦,朋友无信,佛像庙宇,多被毁坏,多有佛徒,身虽出家,心不在道,妇女操守不固,小儿不受约束,天运无常,晴雨不时,疫疠时作,寒暑失常,疾病难治,饿殍遍野,天魔恶神,大肆凶威,风俗浇薄,内外大战,无上密宗亦逐渐发达,到全世界均信佛法,天下太平。此经上所载,可以查考者。

在二十年以前,西康有一成佛喇嘛,对于飞机潜艇等物,均知制造,他所发明者,比现在科学制造之飞机、潜艇、机器更为简单,体质反为坚牢。当时一般喇嘛,均以为此系杀人工具,故无人愿学,某喇嘛又因为释迦佛与文殊菩萨,只许其口传,不许笔记,因之未流传于世。某喇嘛已圆寂二十余年,我向他学过上半部法,后因与西藏打仗,故下半部法,未及学完。[/b]

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。


#67

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

http://www.zhibeifw.com/cmsc/bencandy.php?fid=758&id=7000

[b]时至今日,藏地的佛教仍完整不衰,各种外道无法进入,也正源于莲师不可思议的加持和诸多护法神的护持。所以,我们要想维护自己的道场、保护个人修行,随时祈祷莲花生大士极为重要。其实,汉地大成就者的修持中,很多也有莲师的修法。像“文革”期间时,汉地有些大德在监狱里修行,圆寂后才发现他修的是密法,主要祈祷的就是莲师。这种现象,当时在诺那活佛、贡噶活佛的弟子中非常多。

显示神变不可思,稀有庄严不可量,

海岛勇士空行母,大密秘密之醍醐,

莲花幻化网续等,经续窍诀百俱胝,

所化意乐各相异,为利现今未来说。

莲师来到人间后,显示了不可思议的种种神变,以稀有庄严的种种身相利益有情。尤其是为利益当时与未来的众生,莲师在根基意乐不同的空行母、金刚勇士及人类面前,宣说了无数大秘密的醍醐——《莲花幻化网续》等经续、窍诀的法要。

集三根本于一体,本性莲师之修法:

一切之本即七句,本基七种心识聚,

道位即为七觉支,胜义七财果圆满。

这些法要统摄而言,就是三根本的法门;三根本再归纳起来,是上师莲花生大士的修法;莲师修法在每个伏藏品、大成就者的著作中各有不同,有寂静莲师的、忿怒莲师的,其中寂静莲师的修法又分许多种……但这些全部涵摄起来,其根本就是七句祈祷文。七句祈祷文不仅包括上师、本尊、空行的所有修法,也具足基道果的一切法:基位七识聚所摄的一切法,道位七觉支所摄的一切法,果位胜义七财 所摄的一切法,皆可包括其中。

对我们而言,修这个莲师、那个莲师可能有点困难,但念诵七句祈祷文,应该没有问题。不过,许多人的发音或念诵音调不同,像拉萨那一带的念诵,跟多康等地的就有差别。譬如莲师心咒,有的念“嗡啊吽班则革日班玛色德吽”,有的念“嗡啊吽贝扎咕噜贝玛悉地吽”,很难做到真正统一。但总的来讲,就像以前讲的那个金刚橛的公案一样 ,只要你心清净,怎么念都没有问题。比如念“嗡玛呢巴美吽舍”,有人用的是普通话,有人用香港话,有人用甘肃口音,有人用四川口音,不同地方的发音各不相同。你不能说甘肃人念得标准,香港人的就不标准,所以发音不一致也很正常。

如是唯依此金刚,妙音劝请莲花我,

立即降临予加持,赐大智慧之灌顶。

如是唯一依此七句祈祷文,用美妙动听的妙音劝请、祈祷莲师我,我会立即降临到他面前予以加持,并赐予大智慧的灌顶。

这是金刚语,绝对真实无欺。有些道友找不到上师灌顶,即使找到了,上师也因为忙或身体不好等种种原因不能给你灌顶。如果是这样,你不妨天天念七句祈祷文,求莲花生大士用智慧身给你灌顶。只要有信心,这些加持决定能得到。

三根本尊如云集,无碍赐予二悉地,

真实觉受梦值我,虹光萦绕妙香逸。

当以七句祈祷文祈祷时,上师、本尊、空行等三根本,会如云聚般涌现在你面前予以加持,无有障碍地赐予共同悉地与不共同悉地。同时,你还会于真实觉受或梦境中见到莲师,修行的关房周围也会出现虹光萦绕、妙香扑鼻等瑞相。

我在翻译本书的过程中,真实觉受倒不敢说,但确实很多次梦到过莲师。不过这也不是什么很高的境界,就像无垢光尊者在《窍诀宝藏论》中讲的决定六法 一样,只要你按照上师言教去行持,决定会得到摄受与加持。所以,感应也好、加持也好、灌顶也好,有信心的人都能得到,关键在你修不修而已。[/b]

。。。。。。

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。


#68

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

近代以降,凡是对汉地有莫大恩德的藏传高僧大德的背后,无不有至尊莲师的加持,喇嘛钦!

[b]吽

邬金刹土西北隅
莲花蕊茎之座上
殊胜稀有成就者
世称名号莲花生
无量空行众围绕
我随汝尊而修持
为赐加持祈降临
格日巴玛斯德哄。

貢噶仁波切傳記輔教?V覺禪師

貢噶呼圖克圖本傳貢噶法獅子 口授

�??� 譯述

弟子 朱同生 敬編

化身釋迦比丘 桂汝丹余悟凡 合譯

嗡蘇底〈讚〉

佛子星耀無能比 大悲含笑如朗月
照澈眾心夜開花 惟願世間常吉祥

西藏分四大雪山,東部大雪山,即予所居地,境深幽隱,人跡罕往,中有古剎,首創者,名雪山喇嘛扎白拔〈功德稱〉,其善巧成就,功德至� ,咸知為觀音化身,轉世而為木雅五大淵呼能者〈善巧〉之一,號馬啥登巴,譯名寶賢大師,輾轉降生,事跡難詳,�?就最近五世傳承,略為宣說:

第一世 轉生於甲摩叉尾絨地,名噶瑪得善〈善逝事業〉,為本寺阿闍黎,弘宗闡教,事蹟甚夥,於夏喀邊境,摧伏黑教,樹立正法,利樂有情。

第二世 轉生於九龍夏喀絨,名噶瑪降取登振〈持教菩提事業〉。

第三世 轉生於建昌附近補洛地,名噶瑪吉麥〈無畏事業〉,於至尊白教祖師噶瑪巴大師十三世名敦度多傑〈伏魔金剛〉為弟子,咸知已得大修證,殊勝無等。

第四世 轉生於木雅母渠,名噶瑪側忍網波〈長?聵I自在〉,依悉底白教祖師白馬凝傑網波〈成就�?日自在〉為弟子,親見根本上師與大黑天三根本依怙、本尊,?K無分別,獲大成就,於堅硬凸石上隨指畫成三種子,迄今人皆可見,至於調伏毒魔鬼卒,現種種奇勝無礙神通,筆難盡述,此即最近前一世事蹟。

第五世 轉生於木雅郭窪喀扎拏家,即今生是也,是年癸巳〈一八九三年〉九月十五日寅時,天氣清朗,雙日出現,祥瑞為人所目賭。未經多日,拉薩噶瑪巴大師十五代一切智自在王名:喀昌多傑〈偏空金剛〉,由智眼觀察,便向扎拏家予父成列〈事業〉說, 栕由�豆锼饶辏�肀秤虚L壽相,命予名噶瑪卻吉森格〈說法獅子〉。嗣因寺內諸大眾,欲證其轉身,當以前世受用之經籍、手珠、�?杵等,同樣兩件,置諸面前,令予辨別,眾疑釋後,於是確知為雪山喇嘛扎白拔轉生。

越三年,返寺登位,五歲學經,於住戒、聞思、修應、猛行等,次第隨學。

十八歲西進德格八蚌寺〈功德聚〉啟請噶瑪德靖〈大樂事業〉〈化身寶具賢善功德?V將了義〉教前為大和尚,先受沙?浗洌�

二十四歲時,起請為鄢波陀耶,如法受比丘近圓戒,對敗殘十七及飲酒等墮罪,稍加守護,無一違犯。迨兩赴拉薩,親謁法王噶瑪巴大師名杜松虔巴〈三世智轉世十五代,為未?沓删椭诹穑{子遊戲如?怼担乐剐迣W。要知大師係殊勝聖者觀世音成就,與白馬桑以窪〈�?華生〉大阿闍黎,二無分別,攝受一切,而化度一切者,?K於二十餘位不分法�?之喇嘛,大善智識座前,隨�?,聞學,顯密共修,先學五明,如藏內之文化論中松打〈文化三十頌及分男、女性〉,具德登者〈持棍〉所造凝哦墨隴馬〈雅音鏡名即文學〉,格蘊腳〈�?顯現�?〉及時輪所說,推演吉祥星辰、五行卜算,又醫藥明中四部,聲明�?之歌�?,隨�?修學;推及顯宗經論,如經與根本調伏論,俱舍諸集對論,〈俱舍宗〉見入根本四行論,慈氏五部法行論,舉世共知性相十三部大論,慈氏現觀莊嚴論五部;龍樹中觀根本慧、提婆四百論、寂天入行論,以上屬於中觀�?者〈三論宗〉次第閱遍;再世親俱舍論,無著集經論,上下二對法別解脫經,大頌小頌功德光根本經,以上屬於調伏�?者〈律宗〉,亦曾參究,自在嫻熟,乃?褪艽蟪似兴_戒,修學深見與?V行兩派流出之儀軌口訣‧就所學密咒言之,於金剛乘方面,則密續四部內灌頂,傳語允許,大多全受,大成就帝洛巴與那洛巴及具德嘛埵馬 柊椭�谂煽谑趥鞒写罄m十三部,如密集、喜金剛、勝樂、大威德四座金剛等,一切無上續部大灌頂,殊勝成熟;至於舊派密法,如幻化幾金〈喜像、忿怒兩種〉,嘎、貢、普三種,〈九金剛、集密憶、三尖角金剛〉,喇、竹、吐三種,〈�?花上師、大圓?M、大悲觀音〉,迭卻〈岩藏法教,即將法藏地中或山河內,後依定力而取出之〉,?K內續部三約嘎〈瑜伽〉三昧耶戒全受灌頂,兼及具德喜金剛之根本續二種觀察,與勝樂根本續,甚深內義,綜合舊派中一切續部王秘密精華,如橛子金剛〈普巴多傑〉均加修持。進而無等主岡波巴大師寶所造之菩提道次第,即解脫莊嚴寶、噶丹巴派等,皆屬於菩提道次第者;大乘修心�?,七事修心,與善說修心,攝集;卻朗派之貢噶竹曲〈度喜勝解脫〉大師與打惹朗他傳下之顯密甚深引導法,不同�?共百零八種;與尼古瑪〈那洛巴之妹〉所造之六法,密集五次第,喜金剛之和合轉法等,悉得了解;大密諸續部之精華,聖境成就大德海之心要,如至尊馬 柊汀⒚芾杖瞻汀��ò腿�鎺熕�z留之甚深不共同方便道名【那洛甚深六法】,究竟解脫道名【光明大手印】,金剛瑜伽母之俱生母生起次第、修氣心無二之圓?M次第等;

又如舊派密宗之七大界藏、三�?調疲、子母心要、姐準心要、噶瑪心要、降蠢心要、大界心要、引導上師智〈即普通名【大圓勝慧者】〉,又如九乘之最勝光明大圓甚深引導,統受灌頂。在八蚌寺大修持殿中,坐靜三年一月半,乃回雪山茅蓬,隨緣靜坐八、九年,於新舊甚深諸法,加以修持,〈多具聞思讀誦輪、相似斷腦靜慮輪、隨行事業輪〉,充任德格八蚌寺安居時之說法和尚,隨�?說法,傳經灌頂,為後赴拉薩,抵凍隴楚布寺〈祖普寺〉任噶瑪巴陽哈仁波切自在王之容整喇嘛,年餘為供甲操仁波切與勒朗巴阿仁波切等說法灌頂,及應楚布寺〈祖普寺〉僧伽啟請,而灌頂、傳法、傳經,旋返木雅康松扎寺創建律儀長淨安居解制之修持,提倡僧伽首重戒行,講演顯密教義,或興修道場,或創造佛殿,或塑畫佛像〈如三世佛、十六尊者、大�?華生阿闍黎、上師、長壽度母、尊勝佛母、馬、密、剛身口意依怙像等,多尊〉,?V備供具。於亡者所施與之物,則迴向令其不喪失成熟白業淨因。嗣?蛣摻ㄕf法修持部,恢?湍狙排聊λ赂辆拥缊觯洞蚩盏氐龋⒁话喾▔端_迦最好大法場,如木雅熱苦寺等,新立學場,講演經論,?K任安居和尚,為 苦寺最高化身二尊者灌頂、傳法,及寺中一般喇嘛僧眾灌頂、傳法,演說顯密教義。在扎額寺為榜勒化身尊者、巴乃祖古、仗喀祖古、白多祖古,傳舊派法,應喇嘛僧眾說法、灌頂,又為 烏格登化身尊者、蔣陽格登、哦網澎得逞要善知識、哦網降巴善智識等,說法灌頂,?K攝受無分法�?諸喇嘛僧伽弟子,而說法灌頂。竊思予由無等二十一依怙法王王子,迭次相傳於岡波巴之菩提道次第,?K其口訣,及自奉持帝洛巴、那洛巴大成就,與馬 柊汀⒚芾杖瞻汀��ò腿�鎺熤��x,如:那洛六法及大手印諸口訣,二派合攝為一之儀軌,�?華生第二佛遠傳之大密法,心依口訣融會新、舊,尚能貫?亍�

民國二十四年,普佑法師 諾那呼圖克圖自京返康,專意訪晤,囑?�?h地,饒益學人,厥後函促至再,大德仁慈,未宜堅卻,而其時?偷@迎請之疏,遂東?沓啥肌⒅貞c弘法‧二十六年至盧山,為普佑法師諾那佛塔及�?師殿裝臟開光,?头罡鼮閲薹ǎ鏋榇蟊姽囗斦f教,二十八年返抵成都,演說新、舊二密儀軌,時故里寺中佛像、佛殿等,大都告成,乃?V作裝臟開光等佛事,?K長期為國修法。

二十九年建顯密學塾於本寺,三十一年主講顯教,迎請德格大德察渣堪布蒞寺主講經論,予則隨緣講說新、舊二密精義,為精進修學者傳授大印六法心滴品�?、大圓?M立斷超越之口訣,間或閉關,修持特宗本尊數月,如�?華阿闍黎、至尊綠度母、金剛瑜伽母等,三種根本法,現前覺受,及睡夢中得諸尊加持,常獲應證‧因是而舊派密宗之瑜伽者,巴列勝應化身持明勇父日光於淨顯中,見予為�?師變現,竟加讚頌,

啟藏者度生洲者授記,謂予為許布德獅〈�?師二十五大弟子之一〉之化生,雖不了知彼諸意樂何在,而察瓦大樂大德頻見予為�?華生大士,啟藏者兮嚕加者見予為四臂護法依怙,?h藏諸善信,或見予為大悲勝海及四臂觀音,是亦惟彼淨顯所現而已‧當長沙為數精進修學者,作黑袍金剛灌頂,即至尊降臨時,雖值冬季,雷電猛震、冰雹齊落;在木雅亥母山修請依怙,長住儀軌,至請降臨時,�?前之黑雲大雨驟起;其次為病者作加持時、咐囑時,應時痊癒;大旱時,思求雨,甘霖即沛。此皆為三根本本尊所加持,與秘密真言之甚深真諦,有以致之。

三十四年,應大心居士等之請,重又東?硌不瑲v經成都、重慶、昆明、?h口、長沙、南京、滬杭等地應機演教,弘法利生,暢遂初衷‧猥蒙府命,寵錫有加,冊文曰:「覺民輔世,本政教之同源,旌善酬庸,亦國家之令典,西康貢噶呼圖克圖,修持堅卓,慧性澄明,振鹿苑之宗風,化行南服,?浝欠橹龠\,志拯群生,著給予輔教?V覺禪師名號。於戲!慈惠為心,能召祥和於大地,精誠護國,宜申褒錫於中樞,特授嘉名,祇承顯命!」,拜受之下,當益精進,利樂大眾,虛空無盡,我願無盡。

偈曰:

所說未熟孩童音 青年見者發微笑 老輩正直欲掃盪 因棍而擊喉鼓故 饒益有情興聖教海 弘揚正法普放光明

釋迦尊者 預有懸記 我涅槃後 再?響� 印度海中 �?花化身 最上密乘 一肩擔荷 �?華大士 綜合具足
金剛應化 由印而藏 諾那師佛 �?師化身 紅白祖師 大士嫡裔 息增懷誅 無上瑜伽 外成內就 統皆成就
中央冊封 普佑法師 秉願東?� ?V運智悲 化緣既盡 示寂甘孜 三身圓?M 祥瑞目睹 貢噶上師 菩薩再?�
諾師囑託 大轉法輪 先蒞?]山 設計道場 ?V弘正教 輝日重光 所傳經教 諾師原本 諾貢二師 不二不一
榮膺封號 輔教?V覺 三世大寶 現前法王 六道眾生 輪迴長夜 欲明心性 必加參就 學佛何難 發無上心
禮敬大德 兼尋自心 顯教佛法 難證難修 無上密宗 立地成佛 密宗教理 科學佛法 不礙時間 不?U職業
諸佛應化 曷能常往 十方善信 應速皈敬 學密行人 最重大心 利樂有情 方成法器 敬信上師 成佛根本
上師一身 四寶全具 修道不易 旁門紛雜 親近大德 免入歧途 今日潮流 科學萬能 由靜而動 機械文明
再逾百年 發明更夥 最深佛理 益資證驗 密宗宏化 時�?因緣 �?師大法 當遍世界 密教為體 科學為用

寰宇清平 佛光普照

金剛乘弟子 朱同生 敬禮讚[/b]

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。


20061011173715.jpg


#69

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

[b]诺那上师离港前夕开示记

诺那上师

时间:佛历二九六一年四月廿四夕

    学佛之法,自非外道,即应皈依三宝,初入显教如是。次入密乘,则有四皈依,以皈依上师为本。盖由人而及法,世代相承,身口心绵延不替故。 

    复次修行,有四定义:一、人身难得,今幸能得,不可轻视。经所谓一失人身,万劫难复也。二、人命无常,命在呼吸弹指顷,当勤精进,如救头燃。莲华生大师,乃从莲花化生,非常人生灭身,当流通向所译略传,俾学者了解大师事迹,知所信仰,并解即身成就要门。三、吾人举止动念,无不是业,无不是罪。当深信因果,止恶修善。四、众生处缠,莫知出要,应常观三恶趣之苦,乃至八苦、五苦。三界皆苦,深虑坠落,而起悲心。此显教入门之要义也。 

    复次,众生与佛,原本不二。其修证有殊,由于发轫之初,发心大小不等,故机有大小,教有浅深,果有高下。譬如发自度心,未计其他,此小声闻发心。我先成佛后,来度众生,此大声闻发心。我法教如舟,我及众生,同舟共济,此小菩萨发心。我誓拔济无余界,一切有情诸苦难;三世所作诸福利,皆悉施予诸众生,令彼速疾成佛;彼所作罪障,应堕三途者,我皆代受无余,如是发心,乃为上乘,可谓之大菩萨发心。若夫无上乘金刚乘之教义,俨同华严一乘实相,即‘心佛众生,三无差别,实相现前,如如不动’数语为本。唐译《金刚经》八句,最堪玩索:‘若以色见我,以音声求我,是人行邪道,不应得见我。彼如来妙体,即法身真性,法性不可见,法体不可知。’诸位看经甚久者,当能体念,勿俟赘述。 

    复次,修法本尊,无论何人、何机,不待考察,必以金刚萨埵与阿弥陀佛二尊,为必经之阶级。盖金刚萨埵为消除业障最为有力之尊,又释迦佛与药师、弥陀,为一代时机最为有缘之尊。此外则观世音菩萨、与莲华生大士,宜常念诵。盖大师为红教初祖,红教为最古密教,至于今未坠,常念大师真言,可消灾除障,及长寿往生。何以故?大师非人生,乃以弥陀为法身、观音为报身、本身为化身,法报化不过表体相用之教理,实则三身一如,乃至一亦不可得,多亦至无尽,乃为正论。《弥陀经》所载‘一心不乱’一语,是义甚深,最堪揣摩。 

    诸位若了解一心之旨,则自己一切烦恼,即究竟觉。何以故?五方佛如何成佛?即一切行者本烦恼,复性妙用,即是自己真如五身。如东方阿 佛,因地转嗔心为大圆镜智,成法身;南方宝生佛,转慢心为平等性智;西方弥陀佛,转贪心为妙观察智,二者成报身;北方成就佛,转妒心为成所作智,成化身;中台毗卢佛,转痴心为法界体性智,成真如身。五智俱足,即成究竟身,满足一切佛法,无有时方、备具时方,无有来去、恒示来去。 

    诸位修行,必以三密相应为本之要旨,即是把自己真如自性,平等扩充,差别流现。即是举手投足,皆手印之身密;出辞吐气,皆真言之口密;起心动念,皆观想之意密。法尔如是,不假思惟,如人问我贵姓,充口随应,绝不错乱;广东人说广东语,信口而谭。如是熟练,便得自在。 

    既如实知五烦恼即五真如佛,即三身与五身,则以信得极者为最上乘,并不论宿世根机浅深大小也。若深信不疑,则自性即佛。念弥陀者,临终观佛在顶,信心不疑,遂忘自身,而契弥陀法身。何况弥陀发愿甚强,无论修证如何,只临终忆念,决定接引。修他方佛,必三密具足乃度,此尊一律平等普引;生西后,机在何方佛者,则归纳何部修行,最为简捷,并不须即身修证有得,乃能往生。但期深信不疑,则安养在此;若稍存疑虑,则须莲花化生,花开见佛。 

    复次,汉人常谓弥陀福智太高,我不配往生其国;西藏俚谚,谓六字大明,乃苦恼子所念。是语皆不可信。又黄教人常斥红教人为不守戒,我教守戒精严,方堪成佛,此语更谬。盖密教为显教之结果,显教乃密教之进阶,相需而成,何可偏废?守戒以五戒为根本,乃至五方佛成就,即五戒成就,此为粗浅义。若论密乘三昧耶戒之细密条律,乃有一千一百万之多,其多者虽微细难明,其原旨仍不外乎‘一心不乱’一语。盖至极之地,无行非戒,无戒非觉,其三思之。且五戒之旨,以杀为主,港粤之地,多因贪口腹而恣杀生,愿诸位常宣传戚友,严禁恣杀,是为最要。汉地比丘,常鄙弃西藏喇嘛肉食,以为犯戒,殊不解肉食与恣杀有别,乃至肉食亦有至理存焉。凡喇嘛肉食,皆沽市上已杀之肉,一牛可饱三十人,命小食多,生缘亦强。食时必有观修,令其三世业障皆悉消灭,三世诸佛功德皆悉加被。必如是观而后食肉,否则为贪着故而食也。且并非决须肉食,乃称密宗。蔬食肉食,皆从串习。但不可谓蔬食有莫大功德,要知蔬食亦有罪过,亦常杀多生,如蔬食中虫卵、水中微生物、稻秆中食稻浆虫,皆因烹调割刈而死。若讥诃喇嘛肉食之罪,羡己素食之功,未免背谬。愿诸位慎重牢记。 

    愿诸位不忘阿弥陀佛,常存一心不乱。人生无常,下年若我未逝,当可重聚一堂。

庐山诺那塔院
————————————————————————————————————————————————————————

庐山诺那塔院简介

1、建筑概况

小天池在庐山之北,以其池水终年不涸不溢而闻名。诺那塔院即错落期间,是为藏传佛教宁玛派(红教)在内地的唯一道场。其主体部分包括诺那塔、祖师殿、观音殿、财神殿、厨房、宿舍、四面佛殿、诺那华藏精舍。

诺那塔通体白色,为仿印度五轮式建筑,具有蒙藏风格,内奉诺那活佛舍利等物。塔中间圆形斗拱中供奉着诺那铜像一尊。祖师殿石质墙体,密檐式结构,琉璃瓦飞檐屋顶,内供藏传佛教诺那系历代祖师,分别是:释迦牟尼佛、文殊菩萨、莲华生大士、贝雅达赖、诺那活佛、华藏、智敏、慧华,以及绿度母像。观音殿全称度母观音殿,内奉藏传佛教唐卡风格的绿度母观音形象。财神殿内奉藏传佛教特色的黄财神、白财神、财宝天王形象。宿舍楼自用兼接待来往挂单人员。四面佛殿内供四面佛像一尊。诺那华藏精舍内供佛像,是学习和研究佛法的地方。

明神宗万历年间,无染和尚创建,初名法海寺,也叫小天池寺,座落在小天池山壑之中,不久即毁于战乱。

2 、历史概况

1931年夏,诺那活佛(西康)在此闭关静修。

1935年修建莲师殿一座,内供托沙莲佛。

1937年,以朱子桥、朱益元、柏列武等名流组建筹备会,为在甘孜圆寂的诺那活佛建塔,塔仿五轮式,具有蒙藏风格。

1938年,白塔落成,同时落成的还有诺那精舍一座。

1939年冬,日寇侵占庐山,塔舍损毁过半,荒败凋零。

1946年冬,由屈文六任理事长,逐渐恢复诺那塔、莲师殿、诺那精舍;同时拓建了同学宿舍和关房。

文革期间建筑悉毁。文革后各地积极贯彻落实宗教信仰自由政策。

1991年,在庐山管理局、管理局统战部的直接领导下,着手修复诺那塔、莲师殿,并计划修建诺那华藏精舍一座。

1992年,诺那塔竣工,同时莲师殿、诺那华藏精舍也修理、建设完毕,随即举行了宝塔落成及佛像开光仪式。

1996年,恢复了观音殿、财神殿、厨房和宿舍。

1999年,在祖师殿(原名莲师殿)西南建四面佛殿一座,完成了塔院现有的规模。

转经轮功德

藏语“唐多括罗”意为解脱转经筒。“转经”是藏传佛教里最普遍的祈祷仪式,它能使人获得幸福、自在和安祥。

此经筒净高一米五,内装有佛经及陀罗尼咒语。每转一圈代表念了一次经文,也象征积累了功德。如果用数字来衡量的话,那幺转动一周即等同于念诵《大藏经》一遍;转动二周等同于念诵所有的佛经;转动三周可消除身口意由所做的罪过。如果转动了万亿周,其功德等同于观世音菩萨。

经中说:“若转经轮与山颠,其界吉祥善妙生。”“商主一转经轮已,卖障净已诸欲成。”

《宝箧经论》中说:“转动解脱转经筒唐多括罗,具足大神力,可消除宿世所积罪障,降伏魔碍,处身心疾病、饥馑、牢狱、刀兵、怨敌等八万四千违缘障难。若有善信男女等发心转动解脱转经筒唐多括罗,即等同于持诵唐多括罗中所有经咒无数万亿遍,其功德不可思议,说不能尽,现世可得诸事如意,吉祥圆满,十方一切诸佛及无数龙天护法恒常佑护。可令五无间罪(1、杀父;2杀母;3杀阿罗汉;4出佛身血;5破合和僧。)及十恶等罪业消灭。”。

莲花生大士说:“承此经轮功德力故,于天、鬼、人三,及食、财、法三皆得大自在;违缘中断,病难魔障及恶对凶梦等,一切不顺众恶悉皆遣除。”

衷心地希望:转动经筒,与佛结缘;增福增慧,聚财聚德;消灭三灾,免除八难;健康吉祥,光明如意!

祖师殿简介

祖师殿是藏传佛教红教中诺那活佛的传承派系。中间供奉的是第一代祖——也就是佛教的创始人释迦牟尼佛。他生活的年代相当于我国的春秋战国时期,几乎于孔子、老子同时代。他上通天文下通地理,并能洞察过去和未来的人事。由于他对人类的生从何来死往何去以及宇宙本源产生了不搞清楚誓不罢休的坚定信念,然而世间学问又不足以揭示这个亘古常新而又深刻神圣的问题,于是他选择了出家修行这条道路。通过艰辛的修证,最终成了大觉悟者。他的言教流传下来就叫佛教;他把自己修证的法门流传下来就叫佛法;佛教里面丰富的学问就叫佛学。佛教在世界上总体而言从区域上可分为南传佛教、北传佛教、藏传佛教;从语言上可分为巴利语系佛教、汉语系佛教和藏语系佛教。藏传佛教和汉传佛教的不同只在于形式上,其本质是一样的,就好象禅宗和净土宗的区别一样。佛陀的教法在西汉末年就传入了我国,在三千年悠久的文明史中,伴随着古老的中国走过了两千年的历史。随后在中国的大地上生根成长,并于中国本土的儒家文化、道家文化互摄互融,共同支撑着中华两千年的文明大厦。这里的佛的造型是入定之相,就是进入深远的禅定状态,观察众生善恶、观察世界生灭。

文殊师利菩萨被奉为第二代祖师,他是佛教中智能的代表。佛教是智能的宗教。智能有小智能、大智能、上上智能。所谓小智能是指世间有些人的小聪明、小智能;大智能就是在社会上能够运畴帷幄、在某一领域有出众成就的聪明才干;上上智能是指通过禅定等方法获得的对世界和人生的微妙的洞察能力。我们的思想、思维、观念等等都属于智能的范畴。我们说的解放思想、开拓创新就是对我们在世间运用的智能的发掘。

第三祖莲花生大师。他是佛教——藏传佛教——宁玛派在西藏的开拓者,他也是藏传佛教中的一位中兴人物,佛法修证中的大成就者,具有无量的神通和能力。

第四祖是贝雅活佛,他是诺那活佛的师父,也是一位大成就者。

第五祖就是诺那活佛。

诺那是一位爱国活佛。他为了国土的完整,曾和当时的西藏分裂分子进行过浴血奋战,尽管在地牢中被关押了三年之久也不屈服。他同时也是一位爱教的活佛。当他在西康受到当时西藏分裂分子的排挤的时候,他就到汉地来弘扬宁玛派佛教。并且在他圆寂的时候还心向往着庐山这块美丽、宜人的地方。

诺那活佛本名逞烈匠措,1865年(同治乙丑年)5月5日生于西康,母汉族,徐姓;诺那活佛是藏传佛教宁玛派的开拓者莲花生大师下第十七世传人。七岁迎入诺那寺,承大呼图克图之位。十二岁后即长期闭关。

清朝末年曾被封为西康佛教大总管,此时正值西藏分裂分子在英帝国主义的唆使下进行分裂叛乱,诺那活佛亲率西康弟子协助汉军浴血奋战收复失地。英帝国主义不甘失败,其后与印度联合组成英印联军,终在1 918年的都昌战役中力战不克,被叛军俘获,从此度过了三年的地牢生活。

1924年(民国十三年)诺那活佛以内功息心之法,佯死而得逃脱,辗转尼泊尔、印度,转道上海登岸,从此开始在内地讲经传教。曾先后辗转于北京、上海、南京、杭州、武汉、重庆、香港、南昌、庐山、等地。

1929年受当时国民革命政府的委任,由重庆赴南京任蒙藏委员会委员、立法委员。

1935年重入西康,任西康宣慰使。

1936年5月病逝于西康(农历的3月22日),时年73岁。在朱德的亲自过问下,尊其遗愿被准许其弟子携其遗骨赴庐山安葬。

舍利塔简介

“舍利”是梵文的音译,通指佛陀的遗骨。佛陀灭度后,其弟子焚其身,有坚固子如五色珠,光莹坚固,名舍利子,因造塔以藏之。其后亦指高僧圆寂焚烧所遗舍利子。

佛教世界观认为,世界的形成是由土、水、火、风四种元素构成的,也就是说,这四种元素构成了世界的一切。塔的构成也如此。据《时轮金刚》记载说,形成世界的土、水、火、风四元素,构成了佛塔的塔座、塔瓶、塔颈,以及十三法轮佛幢等的形状。

西藏的塔包括以下二十五个部分,它们分别是:

1、塔座。这是灵塔最下部的方形基座。

2、座梯。这是基座与塔面之间的连接阶梯。

3、塔面或庞面。上面雕刻着守护智能之宝(佛法)的狮子。

4、其上为镜端或端垫。

5、其上为女墙檐。它和境端象征“趣悟阶路。”

6、塔宫、殿宇。

7、十美。所谓“十美”是指人生世间的十种优越条件。

8、塔身阶层。以阶梯状象征人类心灵发展的四个阶段。

9、平面和矩形部分的瓶座,它代表着五大(五行)之一的“土”。

10、供有一尊佛像的神龛。

11、塔瓶之门。塔瓶中间开个小龛,叫眼光门。

12、塔瓶,圆形部分或复钵部分,它代表着五大之一的“水”。

13、斗拱基座。

14、拱垫、拱基或斗座。

15、斗拱或塔拱。

16、支撑华盖木及莲花盘。

17、十三法轮。它呈圆锥形状,又称相轮部。象征五大之一的“精进之火”。法轮又代表佛所说法。又象征十三天。

18、阴法轮。

19、阳法轮。

20、大伞状缨络,表示华盖。

21、总持慈悲经论,象征宏扬佛法。

22、小伞盖伞状月盘,表示佛幢。它和大伞盖部分共同象征五大之一的“风”。

23、月亮。

24、太阳。

25、慧尖。属日月部象征五大之一的“空”。

绿度母观音菩萨

观世音菩萨是慈悲的化身,大慈大悲,救苦救难;能够随机变化,随处感应、有求必应,广度有缘。“应以何身得度即以何身而为说法”(《观世音菩萨普门品》)。

观音菩萨因见众生所受之苦,深受感动而流了两滴眼泪,左眼所掉之泪变成绿度母,右眼所掉之泪变成白度母菩萨。绿度母现少女相,全身绿色,一面二臂,清净慈悲。头戴五佛宝冠,身佩各种珠宝,着各色天衣,下身重裙,庄严尊重。其坐于莲花日轮上,右足呈蹴踏状,左足蜷屈;右手向外置于右膝上,作施愿印,持乌巴拉花,左手置于胸前,亦持乌巴拉花。

恭敬供养此菩萨,能够度脱轮回,消除一切魔障、业障、病苦等,并能消灾、增福、延寿,广开智能,凡有所求,无不如愿成就,感应不可思议。

修持此尊密法,能断生死轮回,消除一切魔障、业障、病苦等,并能消灾、增福、延寿,广开智能,凡有所求,无不如愿成就,且命终往生极乐世界。

从前西藏有个太太,她对慈悲救苦救难的绿度母有很大信心。有一天晚上,由于附近的魔鬼们扰乱,让他们夫妻吵架(如果夫妻之一离家出走,魔鬼便打算取其性命),太太一时气不过,便真的离开家门。当她走到一座桥时,由于听说此桥有鬼出没,觉得很恐惧,便口念绿度母心咒祈请绿度母保护,但因为太紧张了,只记得咒语的一半,但她诚信俱足的念,相信绿度母一定会保护她,仍不断持诵,结果安然无恙地通过。

后来在他们家作怪的鬼回来,问守在桥边的鬼:“这妇人已往桥边走来,你们将她推下桥没有?”那鬼回答:“没有看见什幺妇人来,只看见一位少一双脚的绿度母从这儿走过去,我们根本不敢碰她啊!”

这位妇人虽因紧张,只能记得住绿度母一半心咒,却因对绿度母的信心十足,绿度母还是保护她,使她安然通过不受魔鬼的伤害,无论修行或做法事,都要保持坚定不移的信心啊!

财宝天王

财宝天王一身金黄色,一头二臂,右手持宝伞,左手持吐各种珍宝之鼠,坐于伏地白狮子上,头戴宝冠,宝贝璎珞遍满身上,两肩右日左月,财宝无尽之天库为其所有。其属下八骏财神,各司八方天库,听令济度缺乏资财者,使其免于穷困。虔诚礼拜、供养财宝天王,能够获取财富。

四面佛简介

据佛经和史书的记载,他是我们这个世界中财富的主宰天王,有很大的神力和法力,掌握着人间的荣华富贵。
其形象是四面、八耳、八臂。其中:

一手持令旗——代表在世界上号召的力量;

一手持佛经——代表一切智慧;

一手持法螺——代表给众生赐福;

一手持明轮——代表消灾免难、摧毁障碍和烦恼;

一手持权杖——代表一切事业成就和功德成就;

一手持水壶——代表解渴、滋润,有所需求必蒙感应。

一手持念珠——代表世间事物的轮迴往复;

接胸手印——代表祝福、护佑。在四面佛前恭敬、祈祷、许愿,都有很殊胜的感应,能够改善命运、消灾延寿、赐福赐财。

从形象上来说,四面佛是完美人生的象征,他一体而四面。这四面分别是:事业、健康、财富和爱情。四面佛在东南亚一带备受敬仰,其中在泰国有很壮观的露天供养的形象;同时在我国北京的雍和宫也供奉着有他的露天形象。

黄财神

黄财神是藏传佛教各大教派普遍供养的五姓财神之一,因其身相黄色,故称黄财神。

相传,释迦牟尼佛在中印度摩揭陀国之灵鹫山(又译鹫峰山)讲说<大般若经>时,有许多神怪前来捣乱,此时黄财神现身保护,使得许多听佛讲法的比丘僧不受干扰,法会得以圆满。后在释迦牟尼佛的引领之下,黄财神成为佛教的一个大护法神。

黄财神一面二臂,五佛冠为头饰,矮小肚大,双臂劲力。右手持布拉噶如意宝,左手提着吐宝鼠。身着天衣,蓝莲花及珠宝璎珞作装饰,胸前挂念珠。左屈,右足踩着海螺宝,以如意姿安座于莲花月轮之上。

虔诚礼拜、供养,可获得黄财神庇佑,能增长福德、寿命、智能等物质财富和精神财富,财源茂盛,免除贫穷。虔诚礼拜、供养黄财神,需要发无上菩提
之心,勤行布施、广结善缘,减少贪悭,心诚如一。
[/b]

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。


guru17.jpg

U9063P1443DT20130116150401.jpg

2010831124255223.jpg

061_Gururinpoche.jpg


#70

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

http://www.bodhiinstitute.org/forums/index.php?topic=8102.msg247635#new

[b]辅导员A
管理员
正式会员

帖子: 10479

Re: 行者随笔 

« 回复 #53 于: 八月 25, 2012, 12:51:30 下午 »


似水流年

    圆曲师寒假回家探亲,高叔叔夫妇闻讯而来。高叔叔见老友之子改头换面,步入另一种信仰和生活方式,唏嘘不已。

    在过去的几十年中,高叔叔永远是那么年富力强。他浓眉方脸、高大挺拔,为人正直、天性乐观、助人为乐。圆曲师年幼时,他经常出入圆曲师家。他是一位高级工程师,65岁从国企退休后,又被台商聘用,驰骋于技术与贸易领域,直到快70岁时,圆曲师父母收到他一封信,说他长久未来登门拜访,是因为他患了一场大病,突如其来的大病摧毁了他的精神和容颜。

    病愈之后,他彻底退休,与信奉藏传佛教的老伴报名老年大学旅游班,每年两次国际旅游。虽然老伴一直劝化他皈入佛门,但老伴口中简单的佛理,无法令他心悦诚服。在生命的最后阶段,他淌佯于柬埔塞的吴哥窟、悉尼邦迪海滩、万分错愕地仰望着佛陀巨大的浮雕,那被称之为宽面厚唇的“吴哥的微笑”;行走在异域截然不同的风情人种中,感受如同另一个世界的草木阳光。

    世界是如此宽广,神秘,生机勃勃,如同新生之婴儿,人们正在肆意享受着他们的生命。而他,如梦初醒,发现它正在向他招手,要他进入它神秘的王国,揭开它的谜底。他对世界充满了渴望,即使只做一个看客,就已令他心满意足,可他却已行将就木,很快就要离开世间……

    高叔叔夫妇与老友寒暄后,希望能与多年未见的老友之子攀谈。圆曲师父母去厨房忙碌,他们仨人坐在客厅阳台的茶几边,俯瞰小区的苑景,喝着绿茶。冬日温暖的阳光透过阳台的大玻璃窗,照到他们的身上。

    夫妇俩询问圆曲师学习和生活的情况,高叔叔的老伴欢喜非常,对年轻的圆曲师赞叹不已。高叔叔对圆曲师说:“你高叔叔虽然不信佛,但是,我父母信佛,这个你不知道吧!包括你父母,也不是很清楚。而且,我父母的师父,你们叫上师,就是贡嘎活佛。贡嘎活佛还到过我家,那时,我只有三岁,贡嘎活佛还给我摸顶。在我的印象中,贡嘎活佛非常高大,威武,让人见而生信。我父母说:‘快,快,快给上师磕头’。我给贡嘎活佛磕了三个头,见我有模有样地磕大头,贡嘎活佛和边上爸爸妈妈的朋友都大笑不已。”

    圆曲师目瞪口呆。贡嘎活佛曾为十六世噶玛巴的经师,是名震康藏的一代白教大德,也是大藏学家、大学者、大诗人。蒋介石曾亲笔为其题写“辅教广觉禅师贡嘎呼图克图”。 他曾先后两次赴汉地弘法,历时八年,往返于四川、云南、两湖、两江、京、沪、陜、赣等地。20世纪50年代之后,汉地丛林与民间隐姓埋名的藏传佛教的一代宗师,其上师与传承来源,不是贡嘎活佛,即是诺那上师,或是这二者,几乎无有例外者。如贡噶老人上师、满空法师、普钦法师、陈健民、张澄基、黄念祖、李宗仁、陈立夫、南怀瑾等。这位大名赫赫的贡嘎活佛,居然曾亲临高叔叔家,而他也有幸对其顶礼,与其结缘……

。。。。。。

沉默的时间如此之长,令人难堪。一声无语的喟叹,似乎从师父的胸臆中发出,当这一声长长、无声的叹息在空中散尽之时,师父再次沉吟:“你前世连着三世都是出家人。”

    母亲蓦然抬头,见师父正望着她,满目悲怜之色,她又低头,倾听。

     “今生,你既然喜欢念《金刚经》和《心经》,你就依这两部经修吧。不要只是读,要思索,你可以观‘凡所有相都是虚妄”,或‘一切法如梦幻泡影’,或‘应无所住而生其心’,也可以观《心经》中的“色即是空,空即是色”这四句。你多看一下《金刚经》和《心经》的注释,把它的意思真正弄明白了,反反复复地观。白天,孩子不在的时候,你要打坐,在座上观,等你完全领会了《金刚经》和《心经》的意义后,打坐的时候,可以安坐在它们的意义中。下了座,要用上,日常任何一种情况下,要能想起,要尽量把座上的境界延续到座下。”

    此时,母亲恍然有所了悟,震惊地抬起头来。她期待着,希望还能聆听师父的金玉良言,师父却目视前下方,默然无语,似乎此行已然结束。母亲欲问又止,正踌躇间,师父已经站起来,缓缓向门口走。

   “师父!”母亲叫道。
   师父并不回头。
   “师父!”母亲又叫。
   师父走到在门口,缓缓回过身来。

   “今生,你到了老的时候,会有点苦。”

    “果然,我爸爸死后不久,妈妈到了六十岁的时候,中风瘫痪在床,在床上一动不能动,躺了九年……”

    高叔叔的眼中突然泪水盈眶,在母亲去世四十年之后!在他已经到了七十多岁的时候!他擦拭眼眶:“我真的和我母亲的感情很深,我最爱的就是我母亲。直到现在,只要想起母亲晚年所受的苦,我都无法忍受……”

    在死前的九年里,母亲再也没有从床上爬起来,没有再走下西式扶梯,走出里弄,走到遮天蔽日的梧桐树下,在它的树荫里,感受炎夏吹过的一丝微风;没有再听到丈夫回家时,从一楼到二楼、从二楼到三楼响起的轻捷的脚步声……

    在最严重的时候,母亲头疼欲裂,伴随阵阵剧烈的呕吐;
    有时失语,丧失了意识,变成植物人;
    有时她精神错乱,说一些奇怪的、没有人能听懂的话;
    她侧卧的时候,手臂忽然脱臼;
    大小便失禁,每天,要有人帮她擦身,换衣,清理大小便;
    每隔一个小时,需要有两人联手,抬起她沉重的身躯,帮她翻身;
    那时,是七十年初,一应物品奇缺,没有一次性尿布、没有残疾人车……

    最可怕的,是每一种姿势都无法长久持续。一种姿势,在最初是新生,到了最后,就会成为地狱。每一分钟,她都在走向那个痛苦的时刻,令人无法再忍受一分钟的,可怕、煎熬的时刻。

    每一分钟都放大,放得更大,只到世界只剩下它,除了它,除了这种忍无可忍的姿势,除了这种无法忍受的痛苦,所有的一切都已经消逝不见了……

    在短暂、清醒的时刻,她一直在练习,让那一刻延长、延长、延长……她注视它,它向她展现它无迹可寻形象,它无中生有,被那些组成它的因缘层层推动,一直将它推到最高峰,向她显示它无比的威力。到了最后的时刻,如果她依然注视着它,她的心脏病就会发作。她会被打倒,全盘击败,不得不在她儿女和护理工的帮助下,换成另一个姿势,向着另一堵墙……一切再从头开始。

    她放松,彻底地放松,一而再、再而三地放松,仰望上方的虚空,似乎与虚空融为一体。此时,重重牢狱会突然打开,她的身体变轻、腾空,化为无形,飞出窗外。人们行履匆匆,无论是哪一个时代,人们都一如既往,囚于生命的牢笼中,无法去看一眼他们的生命长河:他们曾经拥有过那么多、那么多的身体,经受过那么多的生离死别……

    在那漫漫长夜,宇宙寂静无声。整个世界,只有她的意识之声。她听到它不断地喃喃,追忆逝水年华,瞻望未来和死亡。有时,它以锐利刺痛之声,要将她拖入悔恨、悲伤和绝望之中。它们无一例外,都是围绕着她的“自我”:她的孩子、丈夫、父母、上师,她曾经造下的过失、她此生的遭遇、她的解脱、她修行的成败……这些都是自我能利用的最致命武器,是它赖以生存的食粮,它时时刻刻试图击败她,让她感受无尽的痛楚。她目视着它伪造的形象,任它们在她心的虚空中流淌……

。。。。。。

九年之后,在一个晴朗的星期天上午,儿子坐到母亲身边,握住母亲的一只手,用无边的爱意望着他受尽病苦折磨的母亲。忽然,他松开手,离开母亲,假装去另一间房间,因为眼泪不由自主地流了下来。过了很久,他又回到母亲的身边,关切地询问母亲的身体状况。

    母亲不见天日的脸是那么白皙、安详,略微有些浮肿。似乎这九年来,她只是舒适、安静地躺着而已。她说:“你还记得你小时候吗?”

    第一次,她向儿子回忆起和贡嘎活佛在一起的时光,她还记得,贡嘎活佛对他们说过的每一句意味深长的话……

    儿子帮母亲翻身,把茶杯端到母亲的唇前,让母亲喝下一口、又一口清醇的龙井茶。母亲沉浸在昔日的情境中,她向他娓娓叙述了那一天,她打开房门,看到了一位陌生的师父——也许,是她前世的上师或亲人。他来到她家中,是来告诉她,如同她丈夫一样,她并不拥有自由的晚年,她的修行必须立刻开始,以窍诀的方式,并用之于生命的一切时分,乃至未来漫长而艰难的岁月……

    儿子担心母亲累了,但母亲却不愿休息。她面泛红晕,熠熠发光,似乎很快就会跳下床榻,走下楼梯,追寻着上师们的足迹而去……

    此时,他才知道,从五十年代初,一直到母亲去世的二十多年间,虽然“佛陀”这个字眼几近从人间消失,但在母亲的心里,它一刻也没有被怀疑和动摇过,没有被停止过忆念……

    五十年代初,母亲从一个家庭妇女,变成一位新时代的教师,每天去学校上班,直到傍晚,才筋疲力尽地归来。回到家中,还要为家人做饭、洗衣、缝补衣衫,关心孩子的学习。在睡去之前,在那一点可怜、昏沉的时刻,她从箱底取出《金刚经》和《心经》,念诵,冥想,安坐在它的意义中……

  在那些极度疲乏、虚弱的日子里,除了长久的睡眠,她已经无力去进行任何思维和冥想,当她躺倒之时,她看见师父回头,目光沉重,充满了哀怜:“今生,你老了的时候,会有点苦。”

    她长卧床榻之时,墙壁和床头没有一张佛菩萨的照片,耳边没有任何佛号或心咒之声,但是,它们在她心里,在她的眼前……

    第二天早上,儿子上班前来到母亲的房间,和母亲告别,看见母亲正在熟睡,他犹豫着,要不要叫醒母亲。他想,母亲也许只是在假寐。他轻轻地呼唤着母亲,一遍又一遍,母亲却没有像往常那样睁开眼。充满了不详的预感,他泪流满面。

    这一天终于展现在他面前:母亲已经永远地离开了他,已经自由,结束了卧于床榻的日子,飞翔于虚空之间,俯瞰大地。他在母亲的床前跪了下来,扶着床栏,痛哭失声。

    吃完饭,已是下午,高叔叔即将离去。临别时,他向圆曲师伸出手,紧紧地握了一下。他的目光,依然如年轻之时,正气浩然,充满了无言的情感。

    圆曲师说:“我回去给您寄几本书吧,您想看什么?”

    “你给我寄《金刚经》或《心经》的注释吧。”

    圆曲师百感交集,来到阳台的大玻璃窗前。一会,高叔叔夫妇走出电梯,出现在小区庭院的青石板小路上。他们的身影是那么小,很快,就隐没在高楼的树荫下,再也看不见了。 

« 最后编辑时间: 八月 25, 2012, 12:53:46 下午 作者 辅导员A » [/b]

我们是否也要等到上师离去,自己被业力束缚的时候,才去精进修法呢?喇嘛钦!喇嘛钦!喇嘛钦!

上师仁波切还在的时候,我们的生存环境是十分优越的,是现在的我们自己所不知道的,但是大恩上师知道,上师仁波切也知道他的色身融入法界之后,我们这些孤儿是多么的可怜,我们都是菩提之家的幼儿,没有如父如母般的照顾,我们势必流浪街头,苦不堪言,祈请大恩上师长久住世,常转法轮,喇嘛钦!

大恩上师仁波切在《藏传净土法》第八十六课中开示到:

http://www.zhibeifw.com/cmsc/bencandy.php?fid=760&id=7044

以前法王讲过:“我在世的时候,你们不一定对我有很大信心,当我离开以后,你们对我的信心会增上。”当时包括我在内,很多人对这句话并没有什么感觉。可是法王圆寂后,回想起法王的珍贵教言才深深地体会到:在这个世界上再也见不到上师了,不要说他老人家的身体,甚至连一根头发都见不到了。有时候想到自己在佛法上的收获,觉得上师的恩德实在太大了。在这个世界上,父母对自己恩重如山,但是相比之下,上师的恩德则更为深重。可是上师已经不在了,以后只有独自修行了。

。。。。。。

[b]诸佛菩萨和善知识是世间的明灯,如果他们离开了,世间会成为一片黑暗,失去依怙的众生将不知如何取舍,非常可怜。宗喀巴大师圆寂后,他的心子克珠杰在《悲哀歌》中说:您是世间的日轮,当您沉入西山后,整个世间成了一片黑暗,外道和邪众的鸱鸮发出恐怖的叫声……

高僧大德入涅槃确实是世间的灾难,这样的智慧明灯一旦消失,众生将为无明愚痴所覆,所作所为会逐渐变得不如法。一个高僧大德的力量非常大,能对世间的吉祥起到很大作用;[/b]

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。


#71

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

http://www.zhibeifw.com/cmsc/list.php?fid=456

[b]丁二、认识怀业本尊:

下面我结合唐卡来讲。在列绕朗巴大师的伏藏法——《观音九本尊深修幻化羂索》中,怀业本尊大多是双身像,如果是纯粹显宗根机的人,不一定能接受这种画像。此处的怀业本尊是根据麦彭仁波切的《怀业祈祷文》绘制的,里面没有双运像,相对比较容易接受。

法身无量光佛金刚法,世间自在大慈大悲身,
驾驭轮回涅槃莲花王,胜伏现有雄威嘿热嘎。
秘密智慧金刚亥母尊,胜乐妙欲之王大乐藏,
摄诸众生心识作明母。

这里讲到了九位怀业本尊,下面一一加以介绍。

1.法身无量光佛
所谓法身,是超离一切相状言思、空性和智慧无二一味的功德聚。莲花部圣尊有法报化三身,其中法身代表就是无量光佛,他身体红色,浑身赤裸 ,无有任何衣饰,犹如红色的普贤王如来。
在密宗里,裸体表示诸法本性。在世间,如果一个人不穿衣服,这是非常可耻的,然而,万法从本性上讲何者皆不成立,尤其心的本性是赤裸裸的,因此站在这个高度,任何装束都是不需要的。
《系解脱》云:“最初如来无变光身,无饰红黄跏趺定印住。”说得也很清楚,法身无量光佛浑身无有任何衣饰,身体为红黄色,双手结定印,金刚跏趺而坐。
在怀业九本尊当中,除了法身无量光佛,下面的几个空行母也是裸体。从这一点来说,密宗确实是利根者的行境。如果一个人还有惭愧等分别执著,在他面前诸佛菩萨显现的就是清净庄严相;如果此人认识了心的赤裸觉性,泯灭一切分别执著,这个时候诸佛菩萨的显现就是另一种形象了。因此,如果有人觉得密宗的裸体相不太好,这说明他的根性还没有成熟。也正因为如此,为了保护众生的相续,密宗的双运像、裸体像包括有些修法才不能随便公开。
诸佛菩萨妙用无边,除了用语言开显佛法,他们还会用特殊的方式直接展示诸法实相。下面会讲到金刚亥母,她的猪头就象征着无有净秽分别。我们知道,猪没有清净与污秽的分别,干净的东西吃,不干净的东西也吃,金刚亥母的猪头就象征着泯灭了干净与不干净的分别念。所以大家不要觉得:为什么金刚亥母长着猪头,如果她长着天女的脸,那该多好看呀!

再拿双运来说,以世间眼光看,这似乎是男女拥抱在一起,但事实上,双运代表现空双运、明空双运、乐空双运 。对于二转法轮的空性和三转法轮的如来藏光明,一般人很难理解它们的无二一味,为此,诸佛菩萨才以双运像来表示。依靠这种表示法,有些利根者能很快现前明空无二的俱生智慧,将烦恼转依为乐空无二的大智慧。
现在学密宗的人非常多,甚至出现了一股“藏密热”。可是,真正懂密宗的人却不多。对于密宗,许多人只是有一种好奇心,看到密宗的裸体像或者双运像,马上用手机拍下来。在他们看来,这是一种人体造型艺术。正因为这种无知,某些人才对密宗产生了误解。然而,真正懂密宗的人,尤其是有一定境界的人知道,密宗的这些表示法不可能和世间的贪欲划等号,密宗绝对不会提倡不清净、束缚众生的染污法。由于时间关系,这方面的道理我就不多说了。
在《怀业祈祷文》中,宣说的第一位圣尊是法身无量光佛,这其实是往生净土的殊胜缘起。法王讲过:“在座的人都发愿离开世间后往生极乐世界,现在我们念诵《怀业祈祷文》,这就是在创造往生净土的因。”所以,修净土的人也要多念《怀业祈祷文》。

2.金刚法
按照唐密的说法,金刚法是莲花部的一位菩萨,他是阿弥陀佛的眷属。藏传佛教的有些仪轨中也说,金刚法是有别与阿弥陀佛的一位圣尊。不过,此处的金刚法和无量光佛是无二无别的,他是无量光佛的报身相。其身像与金刚持相同:双腿跏趺坐,双手于胸前交叉持铃杵。区别在于金刚持是蓝色的,而金刚法是红色的。
法王说过,麦彭仁波切造的仪轨中出现过红色的金刚持,而《怀业祈祷文》中的金刚法就是无量光佛的报身,因此他根据麦彭仁波切的密意绘制了怀业九本尊——上方法身无量光佛、中间报身金刚法、下方化身莲花王。
关于金刚法和无量光佛为同一本体,有许多可靠的教证依据。有一个续部中明确地说,金刚法是阿弥陀佛的化现。还有一个续部中说:“阿弥陀佛额间发出红光变成红观音,喉间发出红光变成莲花生大士,心间发出红光变成马头明王,鼻端发出红光变成金刚手。”有些大德解释说,这里的金刚手就是金刚法,如同金刚持之于普贤王如来一样,金刚法也是无量光佛的报身。
提到金刚持,我不得不多说几句。现在有些人自称是金刚持的化身,希望大家对这种人保持警惕。在藏语中,金刚持是“多杰羌”,藏族人喜欢取佛教的名字,如果只是取名为“多杰羌”,这没什么不可以的。在藏族人当中,有些人特别难看,名字却叫天女。所以,名字叫金刚持是可以的,反正也不是真正的金刚持。但是,如果有人说自己真的是金刚持,这就需要观察了。
现在佛教界有些现象很不好,这个化身、那个化身层出不穷。到目前为止,我还没听说普贤王的转世活佛,也许法身转到人间不太方便,办手续有点困难。不过,其他佛菩萨的转世就太多了,像释迦牟尼佛、观音菩萨、文殊菩萨,这些都有了转世活佛。随着时代发展,再过几十年,或许普贤王如来的转世活佛也会降临人间,对此我们还是拭目以待吧。

3.世间自在大慈大悲身
这是红观音。按理来讲,按照法报化三身的次序讲下来比较好,但因为这个祈祷文从根本上属于观音法门,另外,法身和报身是圣者的行境,凡夫人很难趣入,必须依靠观音菩萨才能得到无量光佛与金刚法的加持,所以在讲完法身无量光佛和报身金刚法后,先介绍观音菩萨,之后再介绍化身莲花王。
提到观音菩萨,大家应该比较熟悉。观音菩萨有各种身形,如二臂观音、四臂观音、十一面观音、千手千眼观音。此处的观音菩萨比较特殊,他是红观音,左手持莲花,表示以慈悲心摄受一切众生,右手结胜施印,表示消除一切众生的烦恼和痛苦。
在汉传佛教,红观音的修法比较少见,而在藏传佛教,则有许多红观音的修法。在我们学院,每月三十号要给亡人念《胜海观音仪轨》。胜海观音就是一面四臂红观音,念诵他的名号和咒语对亡人利益非常大。
续部中说,阿弥陀佛放射红光,化为红观音。《极乐愿文》中也说,阿弥陀佛放光化为观音菩萨。因此,祈祷红观音可以说是净密双修,一方面能成就怀业,另一方面能往生到阿弥陀佛的刹土。
总而言之,观音法门具有无量功德,在此我只是简单提一下,如果展开来广讲,需要花很多时间。各位如果有兴趣,课后可以自行查阅相关资料。
在这里需要说明的是,虽然同为怀业法,都是祈祷怀业九本尊,可是《怀业祈祷文》和持明法会仪轨差别却很大:在《怀业祈祷文》里,主尊是单身的莲花生大士;而在持明法会仪轨中没有莲花生大士,主尊是双身的红观音——右手持铜钩,左手持莲花索,跟密智佛母双运。对此法王也说过:“按理来讲,列绕朗巴的九本尊仪轨中应该有莲花生大士,可是不知道为什么却没有莲师?”
在《怀业祈祷文》中,九本尊很容易计算,而持明法会仪轨中的九本尊则不好计算。按我的理解,持明法会仪轨中的九本尊可能是这样:无量光佛、金刚法、莲花王 、红观音、密智佛母、马头明王、金刚亥母、作明佛母、大自在天。

4.驾驭轮回涅槃莲花王
这是莲花生大士。所谓“驾驭轮回涅槃”,意为莲师已获得究竟成就,一切轮涅、世出世间所摄之法完全掌握在他手中,换句话说,莲师能够自在驾驭整个器情世界。
莲师身体白里透红,手持金刚杵和托巴,左臂腋下有卡章嘎。一般情况下,莲师是和空行母双运的,但按照的法王要求,这里没有画双运像,空行母以卡章嘎表示。
“莲花王”是莲师的一个名号。莲师传记中记载,邬金国的恩扎布德国王曾去大海取宝,返回时途经一湖,见到湖中有一朵莲花,莲花中坐着一个相好庄严的童子,此童子就是莲花生大士。国王见而生喜,将童子带回王宫,作为自己的太子。后来,莲师赐予国王灌顶,并向他传授密法。国王非常欢喜,将一切财富、眷属供养莲师,并恭称其为莲花王。
从种姓上看,莲花生大士属于西方莲花部。密宗的续部中说,莲师是阿弥陀佛和观音菩萨的化身。乔美仁波切的《极乐愿文》中也说:“(阿弥陀佛)心间放光化莲师”。
由于莲师已获得轮涅自在,因此,只要我们虔诚祈祷他,一切魔障和违缘都能遣除,并且身心能够获得自在。
以前我在讲《金刚七句祈祷文释》时,对莲师做过详细介绍,在座各位应该都有印象。总的来说,在以印度、藏地、汉地为主的南瞻部洲,莲师以不可思议的幻变饶益了无量众生,他对众生的恩德无法言说。尤其是在雪域藏地,如果不是莲师的加持,显密圆融的佛法根本不可能得以弘扬。如今,藏传佛法在世间如此兴盛,这和莲师的加持也密不可分。再往近一点说,如果不是莲师的加持,在座各位也不可能获得藏传佛法的利益。所以,我们应该感念莲师的恩德。
在如今这个黑暗重重的末法时代,莲师的教法愈发显露出无比殊胜的加持。现在世间有这么多宗教,可是从对治烦恼的效果来看,没有一个能和莲师的教法相比。当然,别人不一定接受这个观点,但这是我们在修行过程中的切身体会。因此,站在客观公正的角度,我们这样说没什么不合理的。比如我吃了一顿美餐,如果我赞叹这顿大餐,即使别人听不惯也无所谓,因为我确实品尝到了美味。[/b]

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。


#72

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

http://www.zhibeifw.com/cmsc/bencandy.php?fid=751&id=6813

[b]《藏传净土法》第一课

从今天开始,我们共同学习《藏传净土法》,也即《极乐愿文大疏》。大家都知道,法王如意宝一生最大的愿望,就是将所有与之结缘的众生都引往极乐世界。所以学院每年都要举办大型的“极乐法会”共修净土法,以让四众弟子共同发愿往生极乐世界。

学会的佛友在学完《入菩萨行论》之后,很多人积极报名参加第二阶段的学习,即《极乐愿文大疏》、《大圆满前行引导文》和《般若摄颂》。作为我本人来讲,我深表随喜,因为净土法门与密宗法或空性法结合起来修持,其加持和功德不可思议,故大家一定要珍惜这样殊胜的学习机缘。

下面我们正式宣讲《极乐愿文大疏》。

顶礼上师阿弥陀佛!

此乃由藏译汉前所加的译礼,并非作者喇拉曲智仁波切造《极乐愿文大疏》时所作的顶礼。

在造论之初,作者首先顶礼、立誓,也附带宣讲举行极乐法会和听法前所应做的准备工作;接着宣讲闻法方式,也附带宣讲闻法的重要性等内容;最后宣讲所讲之法,即详细解释《极乐愿文》的颂词。

首先宣讲顶礼与立誓:

顶礼观世音菩萨!

这是作者向自己的本尊所作的顶礼。

以大悲心发胜菩提心,以大精进究竟二资粮,

以大智慧现前四身者,三世一切佛前敬顶礼。

此乃作者顶礼三世诸佛。意谓:三世诸佛最初都先对无边无际的众生生起大悲心,尔后在大悲心的推动下发起无上殊胜的菩提心;之后以大精进于三大、七大乃至三十三大阿僧祇劫的漫长岁月中,行持布施、持戒等六度,从而广积福慧二种资粮;在圆满五道十地后,以大智慧(证悟人法二无我的智慧)现前法、报、化、本性四身的果位;在这样的三世诸佛面前,作者我以三门恭敬的方式至诚顶礼。

《普贤行愿品》亦云:“所有十方世界中,三世一切人师子,我以清净身语意,一切遍礼尽无余。”所以,我们亦应随学作者及普贤行愿,经常在十方三世一切人师子前恭敬顶礼。其实,这样顶礼的功德无量无边,佛经中云:与佛在世时在佛前顶礼相比,佛不在世时在佛像前顶礼或以观想的方式于佛前顶礼,此二功德正等无异。作为佛教徒,在吃饭、睡觉乃至做任何事情之前都应首先顶礼或忆念佛陀,这至关重要。当然,随顺世间先做放鞭炮等仪式,或先说“各位来宾、各位领导”之类的礼貌之词,这也未尝不可,但最重要的就是要顶礼或忆念佛陀。作者于造论之初首先顶礼佛陀,其目的是为了表明自己的本师不是外道祖师,而是断证圆满的佛陀,当然这也是在说明自己的身份;另外,这也是为了获得佛的加被,以使造论顺利圆满。下面顶礼阿弥陀佛:

成就无量如海大愿力,名号赞声遍布诸世界,

令无数众现见殊胜刹,阿弥陀佛尊前敬顶礼。

此乃作者顶礼阿弥陀佛。往昔,以法藏比丘为代表的无数阿弥陀佛前世,曾在世自在王等如来前,为无尽众生发下了四十八大愿为主的无量大愿,之后通过六度万行圆满成就了一切所愿,现已成佛且正以清净刹土无余陶铸一切众生;而一切欲往生者,皆可通过念诵他的名号来往生彼刹,因此阿弥陀佛的名号遍布十方世界,且受到广泛称扬。《极乐世界功德庄严经》云:十方诸佛时时刻刻都在称扬赞叹阿弥陀佛的名号。阿弥陀佛能将无数有缘众生引往极乐国土,令其现见阿弥陀佛的金颜和净土的庄严,他不可思议的发心和加持,在十方三世诸佛中极为罕见,所以作者于阿弥陀佛尊前三门恭敬顶礼。

相比诸佛刹土,极乐世界往生易而成就高,所以藏汉佛教各寺院皆普遍弘扬净土法门,可以说无论哪个传承都没有不学净土法的。但一些对佛教并不了解的孤陋寡闻者却说,藏地只学密法,汉地只学禅宗、净土,其实这只是个人的偏见,并非实际情况。因此,大家一定要了解阿弥陀佛是浊世众生的最胜依怙,其愿力、功德和加持不可思议。

方便大悲自性观世音,智慧密藏之主大势至,

获无二金刚身莲花生,有寂庄严三尊赐吉祥。

此颂乃作者顶礼观世音菩萨、大势至菩萨和莲花生大士。顶礼方式有多种,如证悟见解、三门恭敬、赐予吉祥、克胜诸方等。此处,作者是以祈祷三位尊者赐予修净土法门者身口意吉祥的方式来顶礼的。

颂意是:十方诸佛大悲心的总集是观世音菩萨,他在利益众生方面具有广大方便,是大慈大悲的自性;十方诸佛的智慧密藏主是金刚手菩萨,也即大势至菩萨;证悟智慧与方便无二无别,或者与观世音、大势至二菩萨无二无别,或者与阿弥陀佛无二无别,获得如此金刚身者是莲花生大士。

这三位尊者对希求往生净土者非常重要。就像要亲近国王,就必须与大臣搞好关系一样;同样,我们想往生极乐世界,也应祈祷三大尊者。虽然阿弥陀佛与三大尊者,并不能以国王与大臣的关系来看待,但在显现上也有比较类似的缘起。藏传佛教各大教派普遍认为,想往生极乐世界的人都应好好祈祷这三位尊者。《极乐愿文》亦云:阿弥陀佛右手放光化现无数的观世音菩萨,左手放光化现无数的度母(也有说是大势至菩萨),心间放光化现无数的莲花生大士。所以大家一定要好好祈祷三位尊者。

另外,一些伏藏品和论典中都说,莲花生大士是阿弥陀佛的化身。所以大家千万不要认为:莲花生大士是藏传佛教的祖师,阿弥陀佛才是净土宗的上师,故修学净土者不能祈祷莲花生大士。现在有个别人说,学密宗的人不能往生极乐世界,其实这种说法并没有任何教理根据。

今天我接到一位居士打来的电话,他说有人说他是净土宗的根机,不是密宗的根机,所以他很想从密宗退下来。我回答说:佛陀曾说,只有我及如我者才能了知对方的相续,其他人并不能如实了知。所以,如果有人问我:我是不是密宗的根机?我只会说:我的肉眼根本看不出来。而那人知道你是学什么法的根机,那他肯定是大菩萨,因为其他身份都不能如实了知别人的相续。

有些人说:不能杂修,一心念佛才能往生。对个别人来讲这确实很好,但所有的人都一概而论恐怕也不行。而且,净土经典并没有强调不能学其他的法,也没有所谓的不能杂修、杂学的说法。藏地有很多从印度翻译过来的经典,汉传佛教的净土经典在藏传佛教基本都有,这些经典我都反复看过,但里面并没有这方面的教证。如果没有教证作为依据,那往生净土这种甚深的道理,我们就不能以自己的想象来解释。我想,某些人肯定不知道别人的根机,只不过听过一些上师的讲法,然后就以自己的理解到处宣扬。当然,你自己这样专修也未尝不可,但中断别人的善根,甚至对莲花生大士的密法传承也加以毁谤、舍弃的话,那就非常可怕。

的确,藏传密法非常殊胜,但我们也不会说,你只能学这个法,其他任何法都不能学。虽然这样说后,自己的弟子可能会更“忠诚”;但在不知道他人根机的情况下,任何人都没有资格这样随便发言。所以,希望大家一定要广闻博学,并真正了解往生净土到底需要什么样的因缘,当然这一定要有经典的依据,并不是哪一个人说了就算。

现在,有些人把莲花生大士看作一位比较出名的老师,或者比较有智慧的博士,这充分说明他们根本不了解藏传佛教的历史,不过,在这样的前提下生起这样的分别念也情有可原,但我们确实应该了解佛教的真实历史。其实莲花生大士的加持无与伦比,如今藏传佛教能如是兴盛,很多伏藏品和论典都说,这就是莲花生大士的加持。对此我深信不疑,因为在广大的藏地,佛法至今尚能完好无损地存在,而且还不断涌现往生者或成就者,那除开莲师的加持之外,谁还具有这样的威力呢?这一点,学过藏传历史的人都应该清楚。[/b]

。。。。。。


#73

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

[b]吽

邬金刹土西北隅
莲花蕊茎之座上
殊胜稀有成就者
世称名号莲花生
无量空行众围绕
我随汝尊而修持
为赐加持祈降临
格日巴玛斯德哄![/b]

http://en.wikipedia.org/wiki/Padmasambhava

[b]PadmasambhavaFrom Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search Guru
Padmasambhava
Rinpoche

Statue of Padmasambhava 123 ft. (37.5 m) high in mist overlooking Rewalsar Lake, Himachal Pradesh, India
Born Oddiyana, Classical India (modern-day Afghanistan, Swat, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan)
Died Unknown
Believed by the Buddhists to be alive since he was born miraculously from the lotus flower
Ethnicity Indo-Aryan (Brahmin)
Occupation Buddhist teacher and philosopher
Known for Transmitter of Buddhism to Tibet, Bhutan and neighboring countries in the 8th century CE
Religion Buddhist
Spouse(s) Mandarava
Yeshe Tsogyal
Part of a series on
Tibetan Buddhism

Schools[show]Nyingma · KagyuSakya · Gelug · JonangRimé · Kadam
Key concepts[show]Three marks of existenceSkandha · Cosmology · SaṃsāraRebirth · Bodhisattva · DharmaDependent origination · Karma
Key figures[show]Gautama BuddhaPadmasambhava · Je TsongkhapaDalai Lama · Panchen LamaLama · Karmapa Lama · RinpocheGeshe · Terton · Tulku
Practices and attainment[show]Buddhahood · AvalokiteśvaraFour stages of enlightenmentTantric yoga · ParamitasMeditation · Laity
Major monasteries[show]Changzhug · Drepung · DzogchenGanden · Jokhang · KumbumLabrang · Mindroling · NamgyalNarthang · Nechung · PabonkaPalcho · Ralung · RamocheSakya · Sanga · Sera · ShaluTashilhunpo · Tsurphu · Yerpa
Festivals[show]Chotrul Duchen · DajyurLosar · Monlam · Sho Dun
Texts[show]Kangyur · TengyurTibetan Buddhist canonMahayana sutras · Nyingma Gyubum
Art[show]Sand mandala · Thangka · Ashtamangala · Tree of physiology
History and overview[show]History · TimelineOutline · CultureList of topics
Portal Tibetan Buddhism
Portal Vajrayana Buddhism
v · t · e

Padmasambhava[note 1] (lit. “Lotus-Born”), also known as the Second Buddha, was a sage guru from Oddiyana, northwestern Classical India (in the modern-day Swat Valley of Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan). Padmasambhava is said to have transmitted Vajrayana Buddhism to Tibet, Bhutan and neighboring countries in the 8th century AD. In those lands, he is better known as Guru Rinpoche (lit. “Precious Guru”) or Lopon Rinpoche,[1] or as Padum in Tibet,[2] where followers of the Nyingma school regard him as the second Buddha.[3][note 2]

He is, moreover, considered to have been an emanation of Buddha Amitabha, Shakyamuni Buddha, and Kuan Yin Bodhisattva.[4][5]

Contents [hide]
1 Biography
1.1 Sources
1.2 Early years
1.2.1 Birth
1.2.2 Tantra
1.3 Tibet
1.3.1 Subjection of local religions
1.3.2 Translations
1.3.3 Nyingma
1.4 Bhutan
2 Iconography, manifestations and attributes
2.1 Iconography
2.1.1 General
2.1.2 Head
2.1.3 Skin
2.1.4 Dress
2.1.5 Hands
2.1.6 Khatvanga
2.1.7 Seat
2.1.8 Surrounding
2.2 Eight Manifestations
2.3 Attributes
2.3.1 Pure-land Paradise
2.3.2 Samantabhadra and Samantabhadri
2.3.3 Five Wisdom Dakinis
2.3.3.1 Princess Sakya Devi from Nepal
3 Teachings and practices ascribed to Padmasambhava
3.1 The Vajra Guru mantra
3.2 The Seven Line Prayer to Padmasambhava
3.3 Termas
3.4 Tantric cycles
4 Twenty-five main disciples
5 Gallery
6 See also
7 Notes
8 References
9 Sources
10 External links
10.1 General
10.2 Biographical
10.3 Prayers and Practice

Biography[edit]Sources[edit]See also: Namtar (biography)
The most definitive source on Padmasambhava’s life is the Padma bKa’i Thang,[6] said to be discovered in 1346 CE by Urgyan Lingpa (1323 or 1329-ca.1360 or 1367).[7] It belongs to the gter-ma (“hidden treasures”) tradition, that began in the 11th century with Sangs-rgyasbla-ma (ca. 1000-1080).[7] According to Guenther,

“From a historical point of view these “rediscovered” texts are of little relevance: there are too many discrepancies, if not to say, blatant contradictions in one and the same text or the texts ascribed to one and the same author, concerning what we know to be historical facts.”[7]

Furthermore, he informs us, the Tibetan hagiographies (Namthar) on Padmasambhava were written centuries after his own lifetime and revolve around certain supernatural accomplishments he allegedly brought about,[8] adding to the factual inaccuracy of these accounts.[9] Tsultrim Allione, Tarthang Tulku and Keith Dowman explain therefore that Namthar are not to be understood as describing actual events, but function as an example of buddhahood and a guide for those on the path to enlightenment.[10]

Owing to the aforementioned problems, we only know a few things about Padmasambhava with certainty. We know that there was once a guru from Orgyen named Padmasambhava, who stayed at the court of the Tibetan king, Trisong Detsen (742-74(7) C.E.), somehow aided in the process of constructing and inaugurating the Samye monastery, journeyed across the country and then left Tibet under mysterious circumstances.[11][12]

Apart from their apparent lack of historicity however, Guenther stresses that Tibetan hagiographical texts such as the ones on Padmasambhava do reveal valuable information about the cultures of their day. He claims that:

“Written in verse form in the language as spoken by the “discoverer” at the time of their discovery, these texts reflect the Zeitgeist that demanded that everything had to be “Indian” and, therefore, as tendentious writings, they increasingly marginalize Padmasambhava’s “foreign” (Urgyan, also spelled Orgy an) and even Tibetan connection.”[7]

Early years[edit]Birth[edit]Padmasambhava was born into a Brahmin family of Northwest India.[13][14]

According to tradition, Padmasambhava was incarnated as an eight-year-old child appearing in a lotus blossom floating in Lake Dhanakosha, in the kingdom of Oḍḍiyāna in Ancient India and in modern times identified with the Swat Valley of South Asia present-day Pakistan.[15] His special nature was recognized by the childless local king of Oḍḍiyāna and was chosen to take over the kingdom, but he left Oḍḍiyāna for northern parts of India.

Tantra[edit]Main articles: Tantra and Vajrayana

Statue of Princess Mandarava at Rewalsar Lake.In Rewalsar, known as Tso Pema in Tibetan, he secretly taught tantric teachings to princess Mandarava, the local king’s daughter. The king found out and tried to burn him, but it is believed that when the smoke cleared he just sat there, still alive and in meditation. Greatly astonished by this miracle, the king offered Padmasambhava both his kingdom and Mandarava.

Padmasambhava left with Mandarava, and took to Maratika Cave in Nepal to practice secret tantric consort rituals. They had a vision of buddha Amitayus and achieved what is called the Rainbow Body of the Great Transference[note 3] in the Vajrayana tradition, a very rare type of spiritual realization. [note 4] Dzogchen Practitioners of Padmasambhava’s terma still achieve this type of realization today.[citation needed] Both Padmasambhava and Mandarava are still believed to be alive and active in this Rainbow Body form by their followers. She and Padmasambhava’s other main consort, Yeshe Tsogyal who was responsible for hiding his numerous terma later in Tibet became fully enlightened. Many thangkas and paintings show Padmasambhava in between them.

Tibet[edit]Main articles: Tibet and History of Tibet
Subjection of local religions[edit]Around 760,[citation needed] King Trisong Detsen, the 38th king of the Yarlung dynasty and the first Emperor of Tibet (742–797), invited the Nalanda University abbot Śāntarakṣita (Tibetan Shiwatso) to Tibet.[16] Śāntarakṣita started the building of Samye,[16] the first Buddhist monastery on Tibetan ground.[citation needed] Demonical forces hindered the introduction of the Buddhist dharma, and Padmasambhava was invited to Tibet to subdue the demonic forces.[17] The demons were not annihilated, but were obliged to submit to the dharma.[18][note 5] This was in accordance with the tantric principle of not eliminating negative forces but redirecting them to fuel the journey toward spiritual awakening.

Berzin gives a more prozaic account of the events:

In 761, [Emperor Tri Songdetsen (Khri Srong sde-btsan)] invited the Indian Buddhist abbot Shantarakshita to Tibet. There was a smallpox epidemic. The Zhang-zhung faction in court blamed Shantarakshita and deported him from the land. On the abbot’s advice, the Emperor then invited Guru Rinpoche (Padmasambhava) from Swat (northwestern Pakistan), who drove out the demons who had caused the smallpox. The Emperor then reinvited Shantarakshita. Guru Rinpoche left in 774, without having completed the full transmission of dzogchen. Seeing that the times were not ripe, he buried some texts as buried treasure texts (gter-ma, “terma”). They were exclusively texts on dzogchen.[20]

According to tradition, Padmasambhava received the Emperor’s wife, identified with the dakini Yeshe Tsogyal, as a consort.[21]

Translations[edit]Main article: Tibetan Buddhism

Statues of Padmasambhava, Buddha and Amitayus at Namdroling Monastery.King Trisong Detsen ordered the translation of all Buddhist Dharma Texts into Tibetan. Padmasambhava, Shantarakṣita, 108 translators, and 25 of Padmasambhava’s nearest disciples worked for many years in a gigantic translation-project. The translations from this period formed the base for the large scriptural transmission of Dharma teachings into Tibet. Padmasambhava supervised mainly the translation of Tantra; Shantarakshita concentrated on the Sutra-teachings.[citation needed]

Nyingma[edit]Main article: Nyingma
Padmasambhava introduced the people of Tibet to the practice of Tantric Buddhism.[18][22]

He is regarded as the founder of the Nyingma tradition. The Nyingma tradition is the oldest of the four major schools of Tibetan Buddhism.[note 6] The Nyingma tradition actually comprises several distinct lineages that all trace their origins to Padmasambhava.

“Nyingma” literally means “ancient,” and is often referred to as “Nga’gyur” "[note 7] or the “early translation school” because it is founded on the first translations of Buddhist scriptures from Sanskrit into Tibetan, in the eighth century.[note 8]

Nyingma maintains the earliest tantric teachings. The Nyingmapa incorporates mysticism and local deities shared by the pre-Buddhist Bon religion, which has shamanic elements. The group particularly believes in hidden terma treasures. Traditionally, Nyingmapa practice was advanced orally among a loose network of lay practitioners. Monasteries with celibate monks and nuns, along with the practice of reincarnated spiritual leaders are later adaptations,[23] though Padmasambhava is regarded as the founder of Samye Gompa, the first monastery in the country[24]In modern times the Nyingma lineage has been centered in Kham in eastern Tibet.

Bhutan[edit]Main articles: Bhutan, History of Bhutan, and Buddhism in Bhutan
In Bhutan he is associated with the famous Paro Taktsang or “Tiger’s Nest” monastery built on a sheer cliff wall about 500m above the floor of Paro valley. It was built around the Taktsang Senge Samdup (stag tshang seng ge bsam grub) cave where he is said to have meditated in the 8th Century. He flew there from Tibet on the back of Yeshe Tsogyal, whom he transformed into a flying tigress for the purpose of the trip. Later he travelled to Bumthang district to subdue a powerful deity offended by a local king. Padmasambhava’s body imprint can be found in the wall of a cave at nearby Kurje Lhakhang temple.

Iconography, manifestations and attributes[edit]Iconography[edit]
Padmasambhava. Wall painting at Paro bridge (Bhutan)General[edit]He has one face and two hands.[25][26]
He is wrathful and smiling.[25]
He blazes magnificently with the splendour of the major and minor marks.[25]
Head[edit]On his head he wears a five-petalled lotus hat,[25][27] which has
Three points symbolizing the three kayas,
Five colours symbolizing the five kayas,
A sun and moon symbolizing skilful means and wisdom,
A vajra top to symbolize unshakable samadhi,
A vulture’s feather to represent the realization of the highest view.[26]
His two eyes are wide open in a piercing gaze.[25]
He has the youthful appearance of an eight-year old child.[26]
Skin[edit]His complexion is white with a tinge of red.[26]
Dress[edit]On his body he wears a white vajra undergarment. On top of this, in layers, a red robe, a dark blue mantrayana tunic, a red monastic shawl decorated with a golden flower pattern, and a maroon cloak of silk brocade.[25]
On his body he wears a silk cloak, Dharma robes and gown.[27]
He is wearing the dark blue gown of a mantra practitioner, the red and yellow shawl of a monk, the maroon cloak of a king, and the red robe and secret white garments of a bodhisattva.[26]
Hands[edit]In his right hand, he holds a five-pronged vajra at his heart.[25][26][27]
His left hand rests in the gesture of equanimity,[25]
In his left hand he holds a skull-cup brimming with nectar, containing the vase of longevity that is also filled with the nectar of deathless wisdom[25][26] and ornamented on top by a wish-fulfilling tree.[27]
Khatvanga[edit]The khaṭvāńga is a particular divine attribute of Padmasambhava and intrinsic to his iconographic representation. It is a danda with three severed heads denoting the three kayas (the three bodies of a Buddha, the dharmakaya, sambhogakaya, and nirmanakaya), crowned by a trishula, and dressed with a sash of the Himalayan Rainbow or Five Pure Lights of the Mahabhuta. The iconography is utilized in various Tantric cycles by yogis as symbols to hidden meanings in transmitted practices.

Cradled in his left arm he holds the three-pointed khatvanga (trident) symbolizing the Princess consort (Mandarava).[25][27] who arouses the wisdom of bliss and emptiness, concealed as the three-pointed khatvanga trident.[26]
Its three points represent the essence, nature and compassionate energy (ngowo, rangshyin and tukjé).[26][27]
Below these three prongs are three severed heads, dry, fresh and rotten, symbolizing the dharmakaya, sambhogakaya and nirmanakaya.[26][27]
Nine iron rings adorning the prongs represent the nine yanas.[26][27]
Five-coloured strips of silk symbolize the five wisdoms[26]
The khatvanga is also adorned with locks of hair from dead and living mamos and dakinis, as a sign that the Master subjugated them all when he practised austerities in the Eight Great Charnel Grounds.[26][27]
Seat[edit]He is seated with his two feet in the royal posture.[25][26][27]
Surrounding[edit]All around him, within a lattice of five-coloured light, appear the eight vidyadharas of India, the twenty-five disciples of Tibet, the deities of the three roots, and an ocean of oath-bound protectors[27]
There are further iconographies and meanings in more advanced and secret stages.[citation needed]

Eight Manifestations[edit]
A wrathful manifestation of PadmasambhavaPadmasambhava is said to have taken eight forms or manifestations (Tib. Guru Tsen Gye) representing different aspects of his being, such as wrath or pacification for example. According to Rigpa Shedra the eight principal forms were assumed by Guru Rinpoche at different points in his life. The Eight Manifestations of Padmasambhava belong to the tradition of the Revealed Treasures (Tib.: ter ma).[28]

Guru Orgyen Dorje Chang (Wylie: gu ru U-rgyan rDo-rje ‘chang, Sanskrit: Guru Uddiyana Vajradhara) The vajra-holder (Skt. Vajradhara), shown dark blue in color in the attire of the Sambhogakaya. Depicted in union with consort. (See image + description)
Guru Shakya Senge (Wylie: shAkya seng-ge, Skrt: Guru Śākyasimha) of Bodh Gaya, Lion of the Sakyas, who learns the Tantric practices of the eight Vidyadharas. He is shown as a fully ordained Buddhist monk. (See image)
Guru Pema Gyalpo (Wylie: gu ru pad ma rgyal-po, Skrt: Guru Padmarāja) of Uddiyana, the Lotus Prince, king of the Tripitaka (the Three Collections of Scripture). He is shown looking like a young crowned prince or king. (See image + description)
Guru Pema Jungne (Wylie: pad ma ‘byung-gnas, Skrt: Guru Padmakara) Lotus-arisen, the Saviour who teaches the Dharma to the people. He is shown sitting on a lotus, dressed in the three robes of a monk, under which he wears a blue shirt, pants and heavy Tibetan boots, as protection against the cold. He holds the diamond-scepter of compassionate love in his right hand and the yogi’s skull-bowl of clear wisdom in his left. He has a special trident called khatvanga of a wandering Yogi, and wears on his head a Nepalese cloth crown, stylistically designed to remind one of the shape of a lotus flower. Thus he is represented as he must have appeared in Tibet. (See image + description)
Guru Loden Chokse (Wylie: gu ru blo ldan mchog sred; Skrt: Guru Mativat Vararuci[29]) of Kashmir, the Intelligent Youth, the one who gathers the knowledge of all worlds. He is shown in princely clothes, beating a hand-drum and holding a skull-bowl. (See image + description)
Guru Nyima Ozer (Wylie: gu ru nyi-ma ‘od-zer, Skrt: Guru Suryabhasa or Sūryaraśmi[29]), the Sunray Yogi, who illuminates the darkness of the mind through the insight of Dzogchen. He is shown as a naked yogi dressed only in a loin-cloth and holding a Khatvanga which points towards the sun. (See image + description)
Guru Dorje Drolo, (Wylie: gu ru rDo-rje gro-lod, Skrt: Guru Vajra ?) the fierce manifestation of Vajrakilaya (wrathful Vajrasattva) known as “Diamond Guts”, the comforter of all, imprinting the elements with Wisdom-Treasure. (See image + description)
Guru Senge Dradog (Wylie: gu ru seng-ge sgra-sgrogs, Skrt: Guru Simhanāda[29]) of Nalanda University, the Lion of Debate, promulgator of the Dharma throughout the six realms of sentient beings. He is shown in a very fierce form, dark blue and imitative of the powerful Bodhisattva Vajrapani, holding a thunderbolt scepter in one hand and a scorpion in the other. (See image)
Padmasambhava’s various Sanskrit names are preserved in mantras such as those found in the Yang gsang rig 'dzin youngs rdzogs kyi blama guru mtshan brgyad bye brag du sgrub pa ye shes bdud rtsi’i sbrang char zhe bya ba[29]

Attributes[edit]Pure-land Paradise[edit]Main article: Pure land
His Pureland Paradise is Zangdok Palri (the Copper-Coloured Mountain).[30]

Samantabhadra and Samantabhadri[edit]Padmasambhava said:

My father is the intrinsic awareness, Samantabhadra (Sanskrit; Tib. ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ). My mother is the ultimate sphere of reality, Samantabhadri (Sanskrit; Tib. ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ). I belong to the caste of non-duality of the sphere of awareness. My name is the Glorious Lotus-Born. I am from the unborn sphere of all phenomena. I act in the way of the Buddhas of the three times.

Five Wisdom Dakinis[edit]See also: Shakti and Dakini

Padmasambhava in Yam-yum form with his ShakthiPadmasambhava had five major female tantric companions, the so-called ‘Five Wisdom Dakinis’ (Wylie: Ye-shes mKha-‘gro lnga) or ‘Five Consorts.’ In Padmasambhava’s biography, they are described as the five women “who had access to the master’s heart”, and practiced tantric rites which are considered to have exorcised the previous demons of Tibet and converted them into protectors of the country.’ They were:

Mandarava of Zahor, the emanation of Vajravarahi’s Body;
Belwong Kalasiddhi of (north-west) India, the emanation of Vajravarahi’s Quality, Belmo Sakya Devi of Nepal;
the emanation of Vajravarahi’s Mind, Yeshe Tsogyal of Tibet;
the emanation of Vajravarahi’s Speech
and Mangala or Tashi Kyedren of “the Himalayas”, the emanation of Vajravarahi’s Activity.[31]
Princess Sakya Devi from Nepal[edit]On Padmasambhava’s consort practice with Princess Sakya Devi from Nepal it is said:

In a state of intense bliss, Padmasambhava and Sakyadevi realized the infinite reality of the Primordial Buddha Mind, the All-Beneficent Lord (Samantabhadra), whose absolute love is the unimpeded dynamo of existence. Experiencing the succession of the four stages of ecstasy, their mutual state of consciousness increased from height to height. And thus, meditating on Supreme Vajrasattva Heruka as the translucent image of compassionate wrathful (energized) activity, they together acquired the mahamudra of Divinity and attained complete Great Enlightenment.[32]

Teachings and practices ascribed to Padmasambhava[edit]The Vajra Guru mantra[edit]
The Vajra Guru Mantra in Lanydza and Tibetan script.The Vajra Guru (Padmasambhava) mantra Om Ah Hum Vajra Guru Padma Siddhi Hum is favoured and held in esteem by sadhakas. Like most Sanskritic mantras in Tibet, the Tibetan pronunciation demonstrates dialectic variation and is generally Om Ah Hung Benza Guru Pema Siddhi Hung. In the Vajrayana traditions, particularly of the Nyingmapa, it is held to be a powerful mantra engendering communion with the Three Vajras of Padmasambhava’s mindstream and by his grace, all enlightened beings.[33] In response to Yeshe Tsogyal’s request, the Great Master himself explained the meaning of the mantra although there are larger secret meanings too.[34] The 14th century tertön Karma Lingpa has a famous commentary on the mantra.[35]

The Seven Line Prayer to Padmasambhava[edit]
The Seven Line Prayer to PadmasambhavaThe Seven Line Prayer to Padmasambhava (Guru Rinpoche) is a famous prayer that is recited by many Tibetans daily and is said to contain the most sacred and important teachings of Dzogchen.

Jamgon Ju Mipham Gyatso composed a famous commentary to the Seven Line Prayer called White Lotus. It explains the meanings, which are embedded in many levels and intended to catalyze a process of realization. These hidden teachings are described as ripening and deepening, in time, with study and with contemplation.[36] Tulku Thondup says:

Enshrining the most sacred prayer to Guru Padmasambhava, White Lotus elucidates its five layers of meaning as revealed by the eminent scholar Ju Mipham. This commentary now makes this treasure, which has been kept secret among the great masters of Tibet for generations, available as a source of blessings and learning for all.

There is also a shorter commentary, freely available, by Tulku Thondup himself.[37] There are many other teachings and Termas and widely practiced tantric cycles incorporating the text as well as brief ones such as Terma Revelation of Guru Chöwang.[38]

Termas[edit]Main articles: Terma (Buddhism) and Terma (religion)
Padmasambhava also hid a number of religious treasures (termas) in lakes, caves, fields and forests of the Himalayan region to be found and interpreted by future tertöns or spiritual treasure-finders.[39] According to Tibetan tradition, the Bardo Thodol (commonly referred to as the Tibetan Book of the Dead) was among these hidden treasures, subsequently discovered by a Tibetan terton, Karma Lingpa.

Tantric cycles[edit]Tantric cycles related to Padmasambhava are not just practiced by the Nyingma, they even gave rise to a new offshoot of Bon which emerged in the 14th century called the New Bön. Prominent figures of the Sarma (new translation) schools such as the Karmapas and Sakya lineage heads have practiced these cycles and taught them. Some of the greatest tertons revealing teachings related to Padmasambhava have been from the Kagyu or Sakya lineages. The hidden lake temple of the Dalai Lamas behind the Potala called Lukhang is dedicated to Dzogchen teachings and has murals depicting the eight manifestations of Padmasambhava.[40] Padmasambhava established Vajrayana Buddhism and the highest forms of Dzogchen (Mengagde) in Tibet and transformed the entire nation.

Twenty-five main disciples[edit]Twenty-five Main Disciples of Padmasambhava (Tibetan: རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔ, Wylie: rje 'bangs nyer lnga) -also called the disciples of Chimphu[41]- in various lists these include:

King Trisong Detsen (Tibetan: ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཏཟན, Wylie: khri srong lde’u btzan)
Denma Tsémang (Tibetan: ལྡན་མ་རྩེ་མང, Wylie: ldan ma rtse mang) [42]
Dorje Dudjom of Nanam (Tibetan: རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམ, Wylie: rdo rje bdud ‘joms) [43]
Khyechung Lotsawa (Tibetan: ཁྱེའུ་ཆུང་ལོ་ཙཱ་བ, Wylie: khye’u chung lo tsā ba)
Gyalwa Changchub of Lasum (Tibetan: ལ་སུམ་རྒྱལ་བ་བྱང་ཆུབ, Wylie: la sum rgyal ba byang chub) [44]
Gyalwa Choyang (Tibetan: རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས, Wylie: rgyal ba mchog dbyangs) [45]
Gyalwe Lodro of Dré (Tibetan: རྒྱལ་བའི་བློ་གྲོས, Wylie: rgyal ba’i blo gros) [46]
Jnanakumara of Nyak (Tibetan: གཉགས་ཛཉའ་ན་ཀུ་མ་ར, Wylie: gnyags dzny’ na ku ma ra) [47]
Kawa Paltsek (Tibetan: སྐ་བ་དཔལ་བརྩེགས, Wylie: ska ba dpal brtsegs) [48]
Khandro Yeshe Tsogyal, the princess of Karchen (Tibetan: མཁར་ཆེན་བཟའ་མཚོ་རྒྱལ, Wylie: mkhar chen bza’ mtsho rgyal)
Konchog Jungné of Langdro (Tibetan: ལང་གྲོ་དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས, Wylie: lang gro dkon mchog 'byung gnas) [49]
Lhapal the Sokpo (Tibetan: སོག་པོ་ལྷ་དཔལ, Wylie: sog po lha dpal) [50]
Namkhai Nyingpo (Tibetan: ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ, Wylie: nam mkha’i snying po)
Zhang Yeshe De (Tibetan: ཞང་ཡེ་ཤེས་སྡེ, Wylie: zhang ye shes sde)
Lhalung Pelgyi Dorje (Tibetan: ལྷ་ལུང་དཔལ་གྱི་རྡོ་རྗེ, Wylie: lha lung dpal gyi rdo rje) [51]
Palgyi Senge (Tibetan: དཔལ་གྱི་སེང་གེ, Wylie: dpal gyi seng ge) [52]
Palgyi Wangchuk (Tibetan: དཔལ་གྱི་དབང་ཕྱུག, Wylie: dpal gyi dbang phyug) [53]
Palgyi Wangchuk of Odren (Tibetan: འོ་དྲན་དཔལ་གྱི་དབང་ཕྱུག, Wylie: 'o dran dpal gyi dbang phyug) [54]
Palgyi Yeshe (Tibetan: དཔལ་གྱི་ཡེ་ཤེས, Wylie: dpal gyi ye shes)
Rinchen Chok of Ma (Tibetan: རྨ་རིན་ཆེན་མཆོག, Wylie: rma rin chen mchog) [55]
Sangye Yeshe (Tibetan: སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས, Wylie: sangs rgyas ye shes) [56]
Shubu Palgyi Senge (Tibetan: ཤུད་བུ་དཔལ་གྱི་སེང་གེ, Wylie: shud bu dpal gyi seng ge)
Vairotsana, the great translator (Tibetan: བཻ་རོ་ཙ་ན, Wylie: bai ro tsa na)
Yeshe Yang (Tibetan: ཡེ་ཤེས་དབྱངས, Wylie: ye shes dbyangs) [57]
Yudra Nyingpo of Gyalmo (Tibetan: ག་ཡུ་སྒྲ་སྙིང་པོ, Wylie: g.yu sgra snying po)
Also:

Vimalamitra (Tibetan: དྲུ་མེད་བཤེས་གཉེན, Wylie: dru med bshes gnyen)
Tingdzin Zangpo (Tibetan: ཏིང་འཛིན་བཟང་པོ, Wylie: ting 'dzin bzang po) [58]
Gallery[edit]Padmasambhava statue in Hemis Monastery, Ladakh, India.
The Holy Statue of Guru Padmasambhava at Samdruptse, Namchi, Sikkim, India.
Entrance to Dawa Puk, Guru Rinpoche’s cave, Yerpa, 1993.
Statue of Guru Rinpoche in his meditation cave at Yerpa, Tibet
See also[edit]Buddhist Brahmins
Crazy wisdom
Dampa Sangye
Dudjom Rinpoche
Kōbō Daishi
Notes[edit]1.Jump up ^ Tibetan: པདྨ་འབྱུང་གནས།, Wylie: pad+ma 'byung gnas (EWTS), ZYPY: Bämajungnä); Mongolian ловон Бадмажунай, lovon Badmajunai, Chinese: 莲花生大士 (pinyin: Liánhuāshēng)
2.Jump up ^ Other names are:
Guru Rinpoche
Orgyen Guru
Loppon Rinpoche
Padum
Padmakara
Saroruha Vajra (in Bhutan)
3.Jump up ^ Wylie 'pho ba chen po, pronounced Phowa Chenpo
4.Jump up ^ Wylie: ‘ja’ lus, pronounced Jalü.
5.Jump up ^ The subjection of concurring deities and demons is a recurrent theme in Buddhist literature. See also Vajrapani and Mahesvara and Steven Heine’s “Opening a Mountain”.[19]
6.Jump up ^ The other three being the Kagyu, Sakya and Gelug
7.Jump up ^ Tibetan: སྔ་འགྱུར།, Wylie: snga 'gyur, ZYPY: Nga’gyur, "school of the ancient translations.
8.Jump up ^ The Tibetan script and grammar was actually created for this endeavour.
References[edit]1.Jump up ^ Norbu 1987.
2.Jump up ^ Sun 2008, p. 10,31,145.
3.Jump up ^ Jestis (2004) 668.
4.Jump up ^ Kinnard (2010) 89.
6.Jump up ^ For the importance of this text, see: Tsogyal (1978) xxviii; Bischoff (1978) 28. The only available English translation of this work is Tsogyal (1978). Some scholars have questioned this translation’s quality, however: they particularly criticize the manner in which this work, in and of itself embedded in Tibetan culture, was rendered into an inappropriate style of English. For this discussion, see: Jackson (1979).
7.^ Jump up to: a b c d Guenther 1996, p. 1-2, note 1.
8.Jump up ^ For an example of the Padma bKa’i thang’s miraculous nature, see: Bisschof (1972) 28f.
9.Jump up ^ Guenther 1996, p. ix.
10.Jump up ^ Allione (1986) 56; Dowman (1973) 71; Tsogyal (1978) xxxiii-iv.
11.Jump up ^ Guenther 1996, p. 1.
12.Jump up ^ Bischoff (1978) 29f.
13.Jump up ^ Morgan (2010) 208.
14.Jump up ^ Tsogyal (1973) volume I deals with Padmasambhava’s life in India.
15.Jump up ^ Trungpa (2001) 26. For debate on it’s geographical location, see also the article on Oddiyana.
16.^ Jump up to: a b Snelling 1987, p. 198.
17.Jump up ^ Snelling 1987, p. 196, 198.
18.^ Jump up to: a b Snelling 1987.
19.Jump up ^ Heine 2002.
20.Jump up ^ Berzin 2000.
21.Jump up ^ ‘Guru Rinpoche’ and ‘Yeshe Tsogyal’ in: Forbes, Andrew ; Henley, David (2013). The Illustrated Tibetan Book of the Dead. Chiang Mai: Cognoscenti Books. B00BCRLONM
22.Jump up ^ Harvey 1995.
23.Jump up ^ Sherpa, Lhakpa Norbu (2008). Through a Sherpa Window: Illustrated Guide to Sherpa Culture. Kathmandu, Nepal: Vajra Publications. ISBN [[Special:BookSources/978-9937506205|978-9937506205[[Category:Articles with invalid ISBNs]]]] Check |isbn= value (help).
24.Jump up ^ Norbu 1987, p. 162.
25.^ Jump up to: a b c d e f g h i j k Jamyang Khyentse Wangpo, Illuminating the Excellent Path to Omniscience
26.^ Jump up to: a b c d e f g h i j k l m n Chökyi Drakpa, A Torch for the Path to Omniscience: A Word by Word Commentary on the Text of the Longchen Nyingtik Preliminary Practices.
27.^ Jump up to: a b c d e f g h i j k Patrul Rinpoche, Brief Guide to the Ngöndro Visualization
28.Jump up ^ Khenchen Palden Sherab Rinpoche The Eight Emanations Of Guru Padmasambhava; Rigpawiki Eight Manifestations of Guru Rinpoche; For the eight manifestations as terma, see: Padmasambhava - 8 Froms: Dorje Drolo.
29.^ Jump up to: a b c d Boord 1993, p. 115.
30.Jump up ^ Schmidt and Binder 1993, pp. 252-53.
31.Jump up ^ The Yoniverse The Five Consorts; Five Wisdom Dakinis.
32.Jump up ^ Dharma Fellowship of His Holiness the Gyalwa Karmapa Lord Padmasambhava: Embodiment of all the Buddhas Section 9.
33.Jump up ^ Sogyal Rinpoche (1992). The Tibetan Book of Living and Dying, pp. 386-389 Harper, San Francisco. ISBN 0-7126-5437-2.
34.Jump up ^ Khenpo Namdrol’s Padmasambhava Global Project for World Peace
35.Jump up ^ Benefits and Advantages of the Vajra Guru Mantra
36.Jump up ^ White Lotus: An Explanation of the Seven-line Prayer to Guru Padmasambhava by Mipham Rinpoche, Ju and translated by the Padmakara Translation Group
37.Jump up ^ Commentary on the Seven Line Prayer to Guru Rinpoche
38.Jump up ^ Lotsawa House|Seven Line Prayer, Accomplishing the Lama through the Seven Line Prayer: A Special Teaching from the Lama Sangdü, The Terma Revelation of Guru Chöwang
39.Jump up ^ Laird (2006) 90.
40.Jump up ^ Ian A. Baker: The Lukhang: A hidden temple in Tibet.
41.Jump up ^ RigpaShedra
42.Jump up ^ Mandelbaum, Arthur (August 2007). “Denma Tsemang”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-10.
43.Jump up ^ Mandelbaum, Arthur (August 2007). “Nanam Dorje Dudjom”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-10.
44.Jump up ^ Dorje, Gyurme (August 2008). “Lasum Gyelwa Jangchub”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-10.
45.Jump up ^ Mandelbaum, Arthur (August 2007). “Gyelwa Choyang”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-10.
46.Jump up ^ Mandelbaum, Arthur (August 2007). “Gyelwai Lodro”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-10.
47.Jump up ^ Garry, Ron (August 2007). “Nyak Jñānakumara”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-10.
48.Jump up ^ Mandelbaum, Arthur (August 2007). “Kawa Peltsek”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-10.
49.Jump up ^ Mandelbaum, Arthur (August 2007). “Langdro Konchok Jungne”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-10.
50.Jump up ^ Mandelbaum, Arthur (August 2007). “Sokpo Pelgyi Yeshe”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-10.
51.Jump up ^ Mandelbaum, Arthur (August 2007). “Lhalung Pelgyi Dorje”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-19.
52.Jump up ^ Mandelbaum, Arthur (August 2007). “Lang Pelgyi Sengge”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-19.
53.Jump up ^ Mandelbaum, Arthur (August 2007). “Kharchen Pelgyi Wangchuk”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-19.
54.Jump up ^ Mandelbaum, Arthur (August 2007). “Odren Pelgyi Wangchuk”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-19.
55.Jump up ^ Mandelbaum, Arthur (August 2007). “Ma Rinchen Chok”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-19.
56.Jump up ^ Mandelbaum, Arthur (December 2009). “Nubchen Sanggye Yeshe”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-19.
57.Jump up ^ Mandelbaum, Arthur (August 2007). “Yeshe Yang”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-19.
58.Jump up ^ Leschly, Jakob (August 2007). “Nyang Tingdzin Zangpo”. The Treasury of Lives: Biographies of Himalayan Religious Masters. Retrieved 2013-08-19.
Sources[edit]Berzin, Alexander (November 10–11). “Brief History of Dzogchen”. The Berzin Archives. Retrieved 19 January 2013. Check date values in: |date= (help)
Bischoff, F.A. (1978). “Padmasambhava est-il un personnage historique?”. In Ligeti, Louis. Csoma de Körös Memorial symposium (Budapest: Akadémiai Kiadó): 27–33. ISBN 963-05-1568-7.
Boord, Martin (1993), Cult of the Deity Vajrakila, Institute of Buddhist Studies, ISBN 0-9515424-3-5
Dudjom Rinpoche The Nyingma School of Tibetan Buddhism: Its Fundamentals and History. Translated by Gyurme Dorje and Matthew Kapstein. Boston: Wisdom Publications. 1991, 2002. ISBN 0-86171-199-8.
Guenther, Herbert V. (1996), The Teachings of Padmasambhava, Leiden: E.J. Brill, ISBN 90-04-10542-5
Harvey, Peter (1995), An introduction to Buddhism. Teachings, history and practices, Cambridge University Press
Heine, Steven (2002), Opening a Mountain. Koans of the Zen Masters, Oxford: Oxford University Press
Jackson, D. (1979) ‘The Life and Liberation of Padmasambhava (Padma bKaí thang)’ in: The Journal of Asian Studies 39: 123-25.
Jestis, Phyllis G. (2004) Holy People of the World Santa Barbara: ABC-CLIO. ISBN 1576073556.
Kinnard, Jacob N. (2010) The Emergence of Buddhism Minneapolis: Fortress Press. ISBN 0800697480.
Lu, Sheng-Yen. “Nine Great Stages of Perfection” at 24:15 (2010).
Laird, Thomas. (2006). The Story of Tibet: Conversations with the Dalai Lama. Grove Press, New York. ISBN 978-0-8021-1827-1.
Morgan, D. (2010) Essential Buddhism: A Comprehensive Guide to Belief and Practice Santa Barbara: ABC-CLIO. ISBN 0313384525.
Norbu, Thubten Jigme; Turnbull, Colin (1987), Tibet: Its History, Religion and People, Penguin Books, ISBN 0140213821
Snelling, John (1987), The Buddhist handbook. A Complete Guide to Buddhist Teaching and Practice, London: Century Paperbacks
Sun, Shuyun (2008), A Year in Tibet: A Voyage of Discovery, London: HarperCollins, ISBN 978-0-00-728879-3
Taranatha The Life of Padmasambhava. Shang Shung Publications, 2005. Translated from Tibetan by Cristiana de Falco.
Thondup, Tulku. Hidden Teachings of Tibet: An Explanation of the Terma Tradition of the Nyingma School of Tibetan Buddhism. London: Wisdom Publications, 1986.
Trungpa, Chögyam (2001). Crazy Wisdom. Boston: Shambhala Publications. ISBN 0-87773-910-2.
Tsogyal, Yeshe. The Life and Liberation of Padmasambhava. Padma bKa’i Thang. Two Volumes. 1978. Translated into English by Kenneth Douglas and Gwendolyn Bays. ISBN 0-913546-18-6 and ISBN 0-913546-20-8.
Tsogyal, Yeshe. The Lotus-Born: The Lifestory of Padmasambhava Pema Kunsang, E. (trans.); Binder Schmidt, M. & Hein Schmidt, E. (eds.) 1st edition, Boston: Shambhala Books, 1993. Reprint: Boudhanath: Rangjung Yeshe Publications, 2004. ISBN 962-7341-55-X.
Wallace, B. Alan (1999), “The Buddhist Tradition of Samatha: Methods for Refining and Examining Consciousness”, Journal of Consciousness Studies 6 (2-3): 175-187 .
Zangpo, Ngawang. Guru Rinpoche: His Life and Times. Snow Lion Publications, 2002.
External links[edit] Wikimedia Commons has media related to Padmasambhava.

General[edit]New World Encyclopedia, Padmasambhava
Rigpawiki’s “Category:Guru Rinpoche”, a collection of articles related to Guru Rinpoche.
Biographical[edit]A Short Biography of Padmasambhava (19th century) from the Precious Garland of Lapis Lazuli by Jamgön Kongtrül. Alternate links: here, and here.
Biography (20th century synthesis) according to the “Dharma Fellowship”.
Biography (20th century) by Kyabje Dudjom Rinpoche.
The Life Story of Padmasambhava (16th century?), a biography. Alternate link: here.
Treasury of Lives|The Treasury of Lives. A Biographical Encyclopedia of Himalayan Religions, Padmasambhava
Prayers and Practice[edit]Dorje Tsig Dun, text and commentary to The Seven Line Prayer.
Guru Rinpoche Prayers, a collection prayers addressed to Guru Rinpoche.
Padmasambava Resources, information on prayers mainly.
Tenzin Sopa Dot Com Pujas and teachings relating to Guru Rinpoche.
The Eight Manifestations of Guru Padmasambhava.
The Self Liberation through Seeing with Naked Awareness by Padmasambhava.[/b]

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。



#74

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

http://zh.wikipedia.org/wiki/�?花生

[b]�?花生[编辑]
维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航、 搜索 本条目需要擴充。 (2011年9月8日)
请協助改善这篇條目,更進一步的信息可能會在討論頁或扩充请求中找到。请在擴充條目後將此模板移除。

�?花生大士
姓名 �?花生
国籍 天竺烏仗那
宗派 藏傳佛教
駐錫於 那 €陀寺、桑耶寺
徒弟與學生 �?花生二十五弟子
藏传佛教

教派显示▼
主要人物显示▼
称谓显示▼
活佛系统显示▼
主要寺庙显示▼
主要节日显示▼
文化显示▼
查 · 论 · 编

�?花生(梵文:पद्मसम्भव Padmasambhava;藏文:པདྨ་འབྱུང་གནས།,藏语拼音:Bämajungnä,威利:pad+ma-'byung-gnas (EWTS),生卒年不詳),或譯�?華生大士。八世紀印度那 €陀寺僧人,後應寂護論師與藏王赤松德赞入藏創立僧團,後人尊稱為�?師。或許是後世弟子的推崇備至,使其生平在無史料佐證下,增添了許多神奇色彩,也被稱為第二佛陀。所帶入的密法稱為前譯派,為今寧瑪派所信奉。首位將藏密傳入?h地的寧瑪派教傳三十二代祖師諾那呼圖克圖謂�?花生大士是?浲由怼⒂^音口、釋迦心,合諸佛菩薩身口意之三密金剛應化身。[1]

目录 [隐藏]
1 生平
2 傳奇事跡
3 二十五弟子
4 其他化身
5 ?碓凑f明
6 相關條目

生平[编辑]

�?花生,乌仗那国(即今之斯瓦特)人,相傳出生於�?花之上。原為印度的僧人,與寂護大師同於那 €陀寺學習,以神通聞名。

按照其傳記,�?師應藏王赤松德�?與寂護邀請,约于750年由印度启程前往西藏弘法,以神通調伏了苯教八部鬼神,創立了最早的藏地寺?R-桑耶寺。使藏民得以改宗正統佛教。并剃度巴·赛囊等七人出家。由于这七人是西藏历史上最早出家为喇嘛的人,史称預试七人。為了紀念西藏佛教的創立,與寂護、赤松德赞,合称师君三尊。

相傳他居住在烏金剎土中。他曾经到不丹帕罗传教。建虎穴寺。

不丹虎穴寺

傳奇事跡[编辑]

按照其傳記,�?師出生於湖中�?花之上,被國王因陀羅菩提認養成王子,後被國王罷黜進入森林修行,其後獲得許多的神通悉地。�?師的生平事跡以莲师八变的方式呈現。第五世達賴喇嘛在禪定中挖掘了《具淨相印》的伏藏。 ?K且制定了�?師八相的灌頂儀軌,他們分別是
�?花生大士 (Guru Rinpoche)
莲花金刚上师(Guru Orgyen Dorje Chang)(图片)
释迦狮子上师(Guru Shakya Sengeyi)(图片)
莲花王上师(Guru Pema Gyalpo)(图片)
莲花生上师(Guru Padmasambhava)(图片)
爱慧上师(Guru Loden Chokse)(图片)
日光上师(Guru Nyima Oser)(图片)
忿怒金刚上师(Guru Dorje Drolo)(图片)
狮子吼声上师(Guru Senge Dradog)(图片)

藏傳佛教中念誦金剛七句祈請文,和�?師心咒?砑o念�?花生大士。?K在每月的初十舉行薈供法會?砑o念�?師。
二十五弟子[编辑]

�?師心咒,又稱金剛上師咒

�?師的二十五弟子:
藏王 赤松德�? (藏文:ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཏཟན,威利:khri srong lde’u btzan)
Denma Tsémang (藏文:ལྡན་མ་རྩེ་མང,威利:ldan ma rtse mang)
Dorje Dudjom of Nanam (藏文:རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམ,威利:rdo rje bdud ‘joms)
Khyechung Lotsawa (藏文:ཁྱེའུ་ཆུང་ལོ་ཙཱ་བ,威利:khye’u chung lo tsā ba)
Gyalwa Changchub of Lasum (藏文:ལ་སུམ་རྒྱལ་བ་བྱང་ཆུབ,威利:la sum rgyal ba byang chub)
Gyalwa Choyang (藏文:རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས,威利:rgyal ba mchog dbyangs)
Gyalwe Lodro of Dré (藏文:རྒྱལ་བའི་བློ་གྲོས,威利:rgyal ba’i blo gros)
Jnanakumara of Nyak (藏文:གཉགས་ཛཉའ་ན་ཀུ་མ་ར,威利:gnyags dzny’ na ku ma ra)
噶瓦拜则 (藏文:སྐ་བ་དཔལ་བརྩེགས།,藏语拼音:Gawa Bäzêg)
空行母 伊喜措嘉, Khandro Yeshe Tsogyal,the princess of Karchen (藏文:མཁར་ཆེན་བཟའ་མཚོ་རྒྱལ,威利:mkhar chen bza’ mtsho rgyal)她是赤松德赞妃子。
Konchog Jungné of Langdro (藏文:ལང་གྲོ་དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས,威利:lang gro dkon mchog 'byung gnas)
Lhapal the Sokpo (藏文:སོག་པོ་ལྷ་དཔལ,威利:sog po lha dpal)
Namkhai Nyingpo (藏文:ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ,威利:nam mkha’i snying po)
Zhang Yeshe De (藏文:ཞང་ཡེ་ཤེས་སྡེ,威利:zhang ye shes sde)
拉壠�?吉多吉, Palgyi Dorje of Lhalung (藏文:ལྷ་ལུང་དཔལ་གྱི་རྡོ་རྗེ,威利:lha lung dpal gyi rdo rje)
Palgyi Senge (藏文:དཔལ་གྱི་སེང་གེ,威利:dpal gyi seng ge)
Palgyi Wangchuk (藏文:དཔལ་གྱི་དབང་ཕྱུག,威利:dpal gyi dbang phyug)
Palgyi Wangchuk of Odren (藏文:འོ་དྲན་དཔལ་གྱི་དབང་ཕྱུག,威利:'o dran dpal gyi dbang phyug)
Palgyi Yeshe (藏文:དཔལ་གྱི་ཡེ་ཤེས,威利:dpal gyi ye shes)
Rinchen Chok of Ma (藏文:རྨ་རིན་ཆེན་མཆོག,威利:rma rin chen mchog)
Sangye Yeshe (藏文:སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས,威利:sangs rgyas ye shes)
Shubu Palgyi Senge (藏文:ཤུད་བུ་དཔལ་གྱི་སེང་གེ,威利:shud bu dpal gyi seng ge)
毘盧渣那大译师, Vairotsana, the great translator (藏文:བཻ་རོ་ཙ་ན,威利:bai ro tsa na)
Yeshe Yang (藏文:ཡེ་ཤེས་དབྱངས,威利:ye shes dbyangs)
玉扎宁波, Yudra Nyingpo of Gyalmo (藏文:ག་ཡུ་སྒྲ་སྙིང་པོ,威利:g.yu sgra snying po)

此外还有:

無垢友 ,Vimalamitra (藏文:དྲུ་མེད་བཤེས་གཉེན,威利:dru med bshes gnyen)
Tingdzin Zangpo (藏文:ཏིང་འཛིན་བཟང་པོ,威利:ting 'dzin bzang po)
其他化身[编辑]

�?花生大師除了八種變化之身,還有其他不同的化身。

語獅子�?師(瑪威森給�?師):這是由伏藏大師秋吉林巴發掘的伏藏法之一,�?師化現如同文殊師利菩薩的大班智達形象,主要消除眾生的愚痴與邪見。在本質上?碚f,語獅子�?師與文殊師利菩薩沒有差別。

?碓凑f明[编辑]
^ 諾那上師開示錄

相關條目[编辑]

赤松德�?
寂護
益西措杰
寧瑪派[/b]

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。


Guru_Rinpoche_-_Padmasambhava_statue.jpg


#75

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

http://buddha.goodweb.cn/music/zt/lianhua/index.asp

[b]不生不灭莲花生大士

莲师祈祷文

金刚七句祈请文


欧坚耶杰呢向灿 邬金刹土西北隅 巴玛给萨东波拉 莲茎花胚之座上
雅灿巧格欧哲尼 稀有殊胜成就者 巴玛炯内义色札 世称名号莲花生
括德喀卓芒布果 空行眷属众围绕 且杰吉色达哲杰 我随汝尊而修持
辛吉洛协夏色所 为赐加持祈降临 格热巴玛色德吽 格热巴玛色德吽

莲华生大士,古印度邬金国人,是阿弥陀佛、观音菩萨和释迦牟尼佛的身口意三密之应化身,为利益末法时期之众生而受生于人间。公元八世纪,应藏王赤松德赞迎请入藏弘法,他以密宗法术一一收服藏地凶神邪崇,使之立誓拥佛法,并与堪布菩提萨埵建立桑耶寺。他还教导藏族弟子学习译经,从印度迎请无垢友等大德入藏,将重要显密经论译成藏文,创建显密经院及密宗道场,发展在家、出家两种僧团制,奠定了西藏佛教的基础。因此,莲花生大士被认为是藏传佛教初兴之时的大阿阇黎,开创了藏传佛教。

莲师心咒的功德

如果这功德有一个体相、形状可以看见,那么念诵一遍莲师心咒的功德,将一个世间作为容器,要把这功德放进去是放不下的。任何一个众生自己能看见、遇到、听闻、忆念想起莲师心咒,就能进入莲师眷众或获得空行果位、持明果位。如果自己有听闻、接触、想起莲师心咒,那就不必怀疑自己以后必然往生空行剎土或获得持明果位。

传记
莲师教言
莲师咒功德
祈请文
MP3下载

首页 | 传记 | 莲师教言 | 莲师咒功德 | 祈请文 | MP3下载 | 链接

【莲华生大士简介】

藏传佛教的始祖莲华生大士(Guru Rinpoche, Pema Sambhava, Pema Jungney)是宁玛派(俗称红教,意思是「古派」)创教祖师。因此要介绍藏传佛教,应先介绍莲华生大士。莲华生大士在娑婆世界弘化的神威功德,度生事迹,无法说尽。详情可见不同密续、库藏传记,今仅为初修同门略为介绍。

莲华生大士本身是化身,以阿弥陀佛为法身,观世音菩萨为报身,是阿弥陀佛、观世音菩萨、释迦牟尼佛身口意的三密应化身。由阿弥陀佛放光入西印度达那郭啸湖中莲花上化生,现八岁童子相。莲师(即莲华生大士)的出世,释迦牟尼佛早有授记。由当地国王因渣菩提带回王宫立为王子。后感金刚萨缍现身告曰:「汝乃教主,实非政王」,就逊位修行。先师事阿难尊者,受修释迦牟尼佛预嘱传附之法,尽得显密经轨,究竟法义。后虚心修行,历事诸师,所得法悉皆本尊现前得成就。

莲师当初在印度、尼泊尔等地修行之处,地境得其加持成为修行圣地,至今仍在,例如莲师在印度和尼泊尔边界杨历苏岩洞修法时,三大力魔神作障,令三年无雨,带来瘟疫饥荒,莲师遣使赴印度取回普巴金刚经续,一入地境,该障即除。莲师和曼达惹娃空行母在尼泊尔玛拉提卡岩洞闭关,证得长寿佛不死金刚身虹光成就。

大士为调伏刚强难化众生,现威猛相,一切天魔外道,闻名慑服,在印度和尼泊尔等地传法利生,历九百余年,智悲双运,威德普闻,沐莲师法雨证道者无数。其「八大化身」历史,可详见其它传记。莲师在各地,以各种形式引众生入解脱道的大行,以凡夫世智难以尽言。以下略述其入西藏的因缘。

藏王赤松德真,发弘扬圣法的大愿,迎寂护大师入藏,建立西藏第一寺桑耶寺(义为「任运不变成就住处」),但黑教徒和诸魔作障,阻庙营造。寂护大师建议,只有从印度迎请邬金国大阿奢黎莲华生大士入藏弘法,才能调伏天魔外道诸障。莲师入藏时降妖伏魔,令其皈依佛教,立誓为护法,并建成桑耶寺,将佛法在雪域发扬光大,成为西藏密宗的始祖。

若非莲华生大士的慈悲威德,降伏了外道势力,并将印度显密佛法全盘传入西藏,改变了当时的整个环境,把西藏转变成佛教国家,就没有以后的藏传佛教,所以说:「密法恩源莲华生」。莲师在公元 810年入藏,住西藏55年半,其中48年藏王赤松德真住世(21~69岁),国中政教,如日中天,康藏佛教至今不衰,为世宗仰,实大士的弘扬加持。后与藏土缘尽,前往罗剎国度众。在藏王弟子面前,腾空而去,在众前曰:「我无来去,惟信我者,即现前而为说法,每月初十,我自来探视诸弟子」。因此后世弟子每月藏历十号聚集,修「上师相应法」及「会供」。

莲师预知藏王后代欲毁佛法,并且末法众生德薄障重,为免金刚乘教法破灭衰退,或为世智参杂走样,并为保留加持力,利乐后代有情,故将经续、仪轨等教法埋藏在山间岩中,及弟子心中。其成就大弟子众为利有情,发愿转世为取藏者宏此教法。每岩传法莲师均授记取出的日期、取库藏者、及受此教法者。莲师弟子的转世,化现为取库藏大师,适时当机应授记,取出预藏的教法,利乐众生。

莲师净土:

法身阿弥陀佛,报身观世音菩萨,化身莲华生大士,乃法、报、化身的一体三面。往生其中任何一净土,即得自在于其它二净土。「法、报、化」表「体、相、用」的教理,实则三身一如,乃至一亦不可得,多亦至无尽。莲师净土在库藏法中有记载,亦有祖师在定中游过。如莲师净土唐卡所绘,其净土第一层莲师妙拂洲铜色山莲华光宫,第二层观世音菩萨普陀山,第三层阿弥陀佛极乐世界。莲师法门就相当于阿弥陀佛和观世音菩萨的法门。修莲师法、持莲师咒就相当于念佛往生西方净土的法门。修持「大圆满」和莲师法门,就相当于密、禅、净三修。

莲华生大士简介

莲花生大师传略

莲华生大士

莲华生大士应化因缘经

莲华生大士史略

莲华生大士略传

大阿阇黎莲花生传记

妙法莲华五浊开

【莲华生大士应化因缘经】

金刚上师诺那呼图克图不空海口授

三昧耶戒金刚阿阇黎莲华正觉笔受

南无法身常住,三际一如,莲华生上师。

南无报身清净,相好无伦,莲华生上师。

南无化身变现,羯磨无量,莲华生上师。

莲华生大士,是阿弥陀佛,观世音菩萨,释迦牟尼如来,身口意三密之金刚应化身。为度恶性阐提魔外,令生正信,及为六道有情,现六道金刚,令各得即身解脱故,出现于世。于释迦牟尼世尊涅槃后八年,应佛悬记,夏历七月初十日,在西印度达喇郭啸海五色莲花中化生。生而成佛,天降甘露沐身,即传法于海中女神。西印度国王恩涨波迭,亲往海中莲花上抱归,立为太子,选女文昌儱妻之为妃。旋禅以王位。

大士在位,具有轮王七宝之瑞。后感金刚萨捶空中现身告曰:『汝乃教主,实非政王。』乃逊位出家,师事阿难尊者,受修释迦牟尼世尊预嘱传付之法:几显密经轨,究竟法义,皆深得释迦牟尼如来师承口诀。阿难尊者为说戒时,持地佛母来献袈裟,十方诸佛现身加持,同赞善哉。复虚心苦行,历事诸师,精通五明、天文、舆地诸学。在印度、尼泊尔、古塔婆幽静古祥地,勤修禅定,得三约嘎。于秘密主金刚手,金刚佛母,阿达尔嘛诸佛,受无上密五部心传大法,及嘎嘛契印,丹菩遣法尔成佛总持门,即身成就无量寿如来无上悉地。尔时大士请求金刚佛母传外内密一切法要。佛母曰:『密无师承,不得滥学,宜先灌顶。』大士乃求一切佛现身灌顶。佛母作哈哈声曰:『甚善。』乃为灌顶。大士自见一切佛入其身,举体变成吽字,观音化身成就·复为灌嘛哈母札顶,一切义理开显,观音报身成就。复灌马王佛顶,三业清净,慈悲现前,微细烦恼,了不可得,观音法身成就。又于金刚大总持世尊,受金刚阿阇黎灌顶,化身说法八种外密,报身受用八种内密,法身根本八种密密,悉皆成就。然此皆权巧示现,大士早已证五智佛,究竟法身,与阿达尔嘛如来,无有异别。

大士为调伏刚强难化诸有情故,现威猛相,一切天魔外道,闻名慑服。在印度尼泊尔传法度生,历九百余年。智悲双运,威德普闻,众生沐其法雨而顿登十地,直证佛果者,其数无量。后应西藏王赤松德真聘迎,由印入藏弘法,而为藏密第一代祖师。王薨,嗣君幼,大士摄位辅政者十余年,国中政教,如日中天,康藏佛教,至今弗衰,为世崇仰,实大士弘扬加持,肇其丕基。既而嗣君年长,复以藏土缘尽,预告行将入寂。尔时藏王大巨,长老四众,恳诚哀留。大士曰:「我无来去,惟信我者,我即现其前而为说法。每月初十日,我自来视诸弟子。」

言毕,口诵吽吽声,四天王从虚空捧一天马下降,大士乃乘之腾空以示寂。大士国土,在此界之西,名曰贝嘛洛渣。其国庄严,等于华藏。大士住彼,面常东向,以慈悲心,摄引有情。若有礼拜忆念者,光明立至,覆护其身。深心依止,得其法要者,莫不解脱。其威神功德,度生事迹,若增一劫减一劫,说不能尽。

尔时藏王太妃,礼请大士开示即身取证简要之法。大士告太妃言:『因果业报,须信非虚。生死事大,无常迅速,应求解脱。先寻择金刚喇嘛,以为依止。虔诵四归依,誓心不退。发大菩提心,广度有情。严持净戒,以立根基。常观十二支因缘,明生死本。次习禅定,内观自心,本来清净。修深般若波罗蜜,了知诸法,犹如梦幻。心不执着,身随所安。妄念起时,勿随勿制。缘境违顺,尘影好丑,不起爱憎。惟常觉照,而忘觉照。佛心自心,本自如如。我见破尽。心一境性,即是成佛。』

大士教法循循善诱,简明易入,随众生根,普门摄受。无论业障轻重,宿缘浅深,遇斯教者,必定成佛。

大莲华经大士悬记正法兴替住灭,略曰:「南阎浮提释迦佛教法住世,原有五千五百之因缘。因度女人减五百年。释迦佛出世时,人寿八十岁,后每过百年,减寿一岁,至人寿五十岁时,战争叠起,风俗浇薄,毁坏佛说经典,塔婆制多,城池堡垒亦多撤毁。天魔恶神,威势炽盛。天运无常,晴雨不时。五谷不登,饿殍遍地。疾疫时作,人不自主。兄弟相讼,母女相猜。女人多不贞良,小儿不受约束。生时不轨正道,死后多堕恶趣。有多佛徒,身虽出家,心不入道。当尔所时,无上密乘,乃见发达。继后年月日时分寝变,精华渐减,糟粕仅存,人寿十岁时,法遂隐灭。久经时劫,摩巴佛出现,密乘乃复出兴于世。」

今时丁末法,众生业重,魔外炽盛,密乘正为契机。莲华生大士为娑婆世界密乘法王,十方佛剎,无不现身。以东土众生密机渐熟,乃应时节因缘而至。诸方缁素,若发心造像供养,修持其法,能消除一切灾难魔障,得财增权,无病长寿。楞严三昧,甚深智慧,乃至无上菩提,速得究竟成就。大士悲悯后世众生,情执深重、妄想分别,于自性净妙菩提,不能显得。必以诸佛所证陀罗尼大总持法门,示教奉持,令身口意三业,等同佛之三密,不历僧祗,断尘沙惑,证法性身。故为说自证总持,及传观世音菩萨,阿弥陀佛,六道金刚,如后诸真言。是诸真言,是诸总持,功德威力,不可思义。随持其一,即等于持一切修多罗藏。若发宏深愿,饶益众生,以为念诵,则感应神速,微妙难思。世出世间,诸种悉檀,随其所愿,皆得成就。

尔时大士将欲入寂,敏达那娃佛母空中现身,赞叹大士三十二相、八十随好,诸多功德。复告众曰:后世受持大士经法者,所有息增怀诛四法,皆得成就。地水火风空一切灾难,皆得免除。如摩尼宝,能满众愿。行者应知,大士名号,甚难得闻。是经尤甚难遇。是经所在,即为有佛,一切天人,所应供养。若自读诵书写,或劝他人读诵书写此经,常得大士及一切诸佛之所护念,速能消灭极重罪障,成就悉地,登灌顶位;现世福德智慧,以为庄严;若发愿往生无量寿佛极乐世界,或大士剎土,临命终时,决得往生;十方诸佛国土,亦得随愿往生;若无诸疑犹豫,实时见佛闻法,证无生忍;诸波罗蜜,三昧总持,以次具足,疾得成就阿耨多罗三藐三菩提。

。。。。。。

皈依发心(佳卓森借)

七支祈请文(去敦梭爹)

莲师精要祈请文

往生莲花光愿文

莲师初十行迹祈请文

莲花生大士七章祈请颂

祈请文释义
莲华生大士
七金刚句祈请文简介

【皈依发心(佳卓森借)】

作者:莲花持明

(佳卓森借)

敬礼上师

向邬金大宝祈请时,一般所依坛城之生起

首先皈依

南摩 喇嘛 爹些 杜贝固

敬礼 上师如来总集体

※ 上师您是一切如来聚合的总体

棍秋 送记 朗新拉

三胜宝之自性体(1)

*您是殊胜三宝的本质体

答当 走助 森坚南

我与六道众有情

江秋 巴杜 佳树去

证菩提间永皈依

发心

森借 卓瓦 棍敦杜

发心为利众生故

喇嘛 桑杰 助内尼

修成上师佛陀已

康拉 康杜 听列记

随顺调伏之事业

*以应机调伏的事业力量

卓瓦 扎瓦 淡佳卧

解脱有情誓今发

*令众生都解脱的誓愿在今日发下[/b]

。。。。。。

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。



#76

随喜赞叹 感恩师兄
巧合看到的资料发上来与您
也让大家都看看

莲师将此法帽伏藏于敏珠林寺旁的一块大石中,后由伏藏大师德达林巴尊者取出。色登寺曾是敏珠林寺的分寺,第五世色登活佛特曲诺布尊者机缘巧合得到该帽,保存至今。经色登寺第十四世活佛丹真绒布上师慈悲开许公布,普愿见者得解脱!


�?花生大士法帽現存色登寺.jpg


#77

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

[quote=“灵光乍现又蒙尘, post:76, topic:61785”]随喜赞叹 感恩师兄
巧合看到的资料发上来与您
也让大家都看看

莲师将此法帽伏藏于敏珠林寺旁的一块大石中,后由伏藏大师德达林巴尊者取出。色登寺曾是敏珠林寺的分寺,第五世色登活佛特曲诺布尊者机缘巧合得到该帽,保存至今。经色登寺第十四世活佛丹真绒布上师慈悲开许公布,普愿见者得解脱![/quote]

感谢灵光师兄,祈愿更多的众生与至尊莲师结上法缘,能真正的把自己的心交给莲师,在至尊莲师的引导下,到达解脱的彼岸,喇嘛钦!

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。


#78

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

[b]三戒要解》第一课

。。。。。。

藏传佛教当中,尤其宁玛巴的每座寺院,在安居时,每天都会念一遍《三戒论》。一般安居结束以后,很多小僧人对《三戒论》的颂词基本上能背诵了。

乙二、于殊胜对境前礼赞:
“那莫革日巍!”印度梵语,“那莫”即是顶礼之义。对谁顶礼呢?于上师前礼拜。“革日”,莲师心咒“嗡啊吽 班则格热班玛色德吽”,这里面也有“格热 ”,是上师莲花生大士的意思。所谓的“革日”有沉重之义,因为传授别解脱戒、菩萨戒、密乘戒的大恩上师们,对我们具有大恩德,是极其严厉的对境,因此作者在诸位上师前恭敬作礼。

搅拌具德二资之大海,智悲皓月密法妙甘露,
雪域诸成就者胜顶饰,莲生金刚众生师前礼。

班玛旺嘉大师首先顶礼莲花生大士。有时候作者自己喜欢的本尊不同,比如上师如意宝在每部论典前都会顶礼麦彭仁波切;有些上师讲戒律时顶礼释迦牟尼佛,讲其他论典时顶礼文殊菩萨。班玛旺嘉生生世世与莲花生大士都有很深的关系,因此对莲师作顶礼。

“雪域诸成就者胜顶饰,莲生金刚众生师前礼”,藏地的周围全部被雪山所环抱,故称为雪域。莲花生大士是藏地密法的最初弘扬者,成为藏地所有大成就者之顶饰,因此,在众生怙主导师莲花生大士面前,作者身口意恭敬顶礼。

作者感念多生累世中莲花生大士慈悲摄受自己并赐予授记的恩德,在这里首先礼赞莲师。国王赤松德赞、莲花生大士、菩提萨埵曾经分别转生为三个低劣种姓的孩子,他们在造夏绒卡绣佛塔时,莲花生大士曾说:我以后会好好摄受你。后来,国王赤松德赞在藏地迎请莲花生大士的时候,也曾回忆起他们的前世。前面传记中也说过:阿里班智达是国王赤松德的化身。所以,为了感念莲花生大士的恩德,首先在这里顶礼。

搅拌福慧功德圆满的二资大海,从中升起无碍彻知诸法、无缘大悲即智悲双运皎洁的圆月,于此皓月中,显示能令所化众生趋入无上密道与果位之事业,而遍及各方洒下正法甘露。如是在具足智悲力功德、所化雪域为主、一切智者成就者之顶饰、南赡部洲的大密咒师海生金刚众生上师前恭敬作礼。

所谓的海生,指莲师在无垢澄清的大海中,未依靠父因母缘而以顿生方式诞生。以前恩札布德前往大海取宝时,在大海的莲花中发现了一个孩童,当时国王生起极大欢喜心,将这位孩童迎请回王宫……这在莲花生大士的传记中有详细记载。藏传佛教有少数人说莲花生大士是胎生,但这个说法被很多高僧大德否认了。

具有不被二取妄念所毁的胜义实相智慧,智慧身远离生死老衰,故为金刚。由于根据所化众生各自的缘分行持利乐事业,因此称为众生上师。作者在其前,以清净心毕恭毕敬顶礼。一般来说,在任何上师和佛面前作顶礼,只是一种世俗的顶礼。真正胜义的顶礼,就是自己的心与莲花生大士成为无二无别,了达无有顶礼者与顶礼对境,才是现见胜义见解的最殊胜顶礼方法。

这次传讲也是这样,我虽然讲得不好,但这部《三戒论》非常殊胜。你们有些人以前从来没有以《三戒论》洗涤过相续,有些人以前洗过,后来却以各种原因自相续又特别肮脏的人,希望通过这次的听闻,一定要令自相续得以清净,这一点非常重要。
昨天门措空行母为大家作了莲花生大士灌顶,这也是上师如意宝前天晚上安排的。我那天说了,现在马上要学习密乘,很多新来的人可能没得过灌顶。尤其修加行的话,以前藏传佛教的很多大德,对没有灌顶的人,连皈依也不让听。这次上师如意宝没有要求,他老人家可以说是密宗教主,他的传法和灌顶是一样的,没有差别。但是对下面听法的人来说,还是得个灌顶好一些。大家昨天已经得到密宗的殊胜灌顶,希望你们也经常念莲花生大士的心咒。《赞戒论》中说:“猛厉祈祷上师莲花生,决定不为违缘所转变。”现在末法时代,我们每个人都有不同的违缘,总体的违缘特别多,个人修法的违缘也是特别多,尤其新来的很多人有各种各样的违缘,为了遣除修行中的违缘,上师如意宝特意安排了列绕朗巴的莲师灌顶,真的非常殊胜。

阿里班智达在《三戒论》前面顶礼莲花生大士,这是个很好的缘起。希望你们经常念诵莲花生大士心咒、祈祷莲花生大士,因为莲花生大士以前也是发愿遣除众生的一切违缘。所以藏传佛教当中,稍有违缘就会马上祈祷莲花生大士“嗡啊吽 班则格热巴玛色德吽”。
通过闻思等方便加以抉择,从而品尝到其中深义的美味。与此同时,对于学习《三戒论》暂时的必要是什么?究竟的必要是什么?整个论典所讲述的内容是什么?此三者有何关联?对于这些一定要了知,这也叫做造论四法,即必要、必要之必要、关联和内容。

本论所讲的内容,即是别解脱戒、菩萨戒和密乘戒,这就是《三戒论》的所说。学习本论有什么必要呢?首先通达三戒,随后自己精进守持三种戒律,进而趋入解脱道,即是暂时的必要。三戒修学圆满、达到究竟,最后获得无上圆满如来正等觉果位,这就是必要之必要。那么,必要、必要之必要与内容之间存在何种关系呢?内容和必要有能依所依的关系;必要与必要之必要有能生所生的关系;必要之必要和内容有一体无二无别的关系;此三者相辅相成,缘起而生,即是关联。这就是造论的必要等四法。[/b]
喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。


guru_rinpoche.jpg


#79

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

[b]『藏文』 『汉文』

吽 吽

欧坚耶杰呢向灿 邬金刹土西北隅
巴玛给萨东波拉 莲花蕊茎之座上
雅灿巧格欧哲尼 稀有殊胜成就者
巴玛炯内义色札 世称名号莲花生
括德喀卓芒布果 空行眷属众围绕
且杰吉色达哲杰 我随汝尊而修持
辛吉洛协夏色所 为赐加持祈降临
革日班玛斯德吽 革日班玛斯德吽[/b]

http://www.zhibeifw.com/ssyy/phot_list.php?id=88#p=2

[b]莲师化虹光身相——莲师化虹光身相此幅唐卡所示现的是莲花生大师化为虹身之相。莲花生大师隐于彩虹中,其上为事部三怙主,正中为四臂观音,左为文殊,右为金刚手.其下左方为绿度母.宁玛派的教理深密精微,以阿底瑜伽大圆满为最尊最胜法门,尽以自性大圆满光明界体,即自然智,犹如虚空自性本有,亦称此自然智为自内证智或菩提心,此心为一切众生本来具有,不假外求,亦即大乘诸经所说的如来藏,超绝思审,超绝二取,超绝为作超绝因果,胜绝一切。

堪罗曲松——堪罗曲松前三个字是指这三位人物,即堪布寂护(静命)、规范师莲花生(罗)和赞普赤松德赞(曲),最后一个字是三(松)。

莲花生大师,藏名音译“白玛郡乃”,藏人尊称“咕如(噜)仁波切”,意即珍贵的宝上师。 莲花生大师是藏密的开基祖,亦是宁玛派(红教)的传承祖师,为阿弥陀佛、观世音菩萨、释迦牟尼如来等身口意三密之金刚化现。莲师为释迦牟尼佛所授记,总摄三宝、三根本等一切万法故,应其所行之事业的不同而有不同的外相显现、印契、姿态等,并有莲师长寿佛、莲师药师佛、莲师财神等不同的合修法。

寂护(静命)大堪布,降生为印度孟加拉王子,智慧超群而开创瑜珈行派中观见地,应藏王赤松德赞迎请而入藏建桑耶大寺。为弘传密法,发论理迎请莲花生大师,并在西藏首次剃度僧人,弘传戒律。 公元755年,吐蕃赞普(即吐蕃王)赤松德赞笃信佛教,他派专使去印度请莲花生入藏,翻译经论,宣扬佛法,并建成具有藏、汉、印3种风格的桑耶寺。于赤松德赞及王妃依喜措嘉等有缘者,传授无上密乘八法、普巴金刚等教法。创建显乘经院及密乘道场,奠定西藏密乘之基。 亲教师静命和轨范师莲花生在吐蕃王朝时期支持法王赤松德赞建立了桑耶寺。由静命任寺院堪布。轨范师莲花生对西藏“前弘期”佛教(又称前译派)的发展做出了重要的贡献。因此,把他称为“前弘期”佛教之祖。

法王赤松德赞在吐蕃本部倡导佛教,为佛教的引进、弘扬做出了贡献。西藏历史上的把赤松德赞、莲花生、静命大师(寂护)3人尊称为“师君三尊”。 莲花生大师,头戴莲花帽,内穿僧衣,法衣,外披密咒士披风,肤色白里透红,神态文武兼备。右手持五尖金刚杵,左手持镶寿瓶颅器,左肘挟天杖,国王坐姿。下方左为赤松德赞法王,右为堪布寂护。[/b]

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。



#80

顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼上师莲花生大士
顶礼圣者法王如意宝
顶礼大恩上师仁波切

『藏文』 『汉文』

[b]吽 吽

欧坚耶杰呢向灿 邬金刹土西北隅
巴玛给萨东波拉 莲花蕊茎之座上
雅灿巧格欧哲尼 稀有殊胜成就者
巴玛炯内义色札 世称名号莲花生
括德喀卓芒布果 空行眷属众围绕
且杰吉色达哲杰 我随汝尊而修持
辛吉洛协夏色所 为赐加持祈降临
革日班玛斯德吽 革日班玛斯德吽[/b]

http://www.zhibeifw.com/ssyy/phot_list.php?id=88#p=3

桑巴伦珠玛——桑巴伦珠玛,意遂欲成就。三世诸佛法子邬金大乐王、邬金天龙八部围绕尊、邬金无别药师佛、邬金空行财神围绕尊、邬金无别本尊天、邬金遍知三世等。莲花生大师欲携肉身往生罗刹土教化彼土时,藏王显松德赞等君丞苦苦挽留,王因悲伤过度而晕厥,为赐安慰,莲花生大师传给藏王此十二如意宝法。藏传佛教认为其加持法力在此世间稀有,故若修持能使修持者一切意愿自然天成。

喇嘛钦!

自大圣境五台山
文殊加持入心者
祈祷晋美彭措足
证悟意传祈加持

具德上师加持入心间
不偏众生普降大法雨
三学之藏索朗达吉尊
祈请身寿不变久住世

胜义不变光明金刚基,圆满有寂利乐增福德,
以无迁变常有殊胜智,恒赐照见万法之智慧。
一切导师如来所说道,圆满三乘佛法如意宝,
教主法王上师大尊主,祈愿恒时长久住于世。
无漏清净不坏精华命,诸长寿佛尊定会加持,
犹如十力尊主长寿佛,众生顶戴尊者愿久住。
极具大悲智慧与威力,已得以承续如来果位,
凭借威势能胜伏四魔,尊者超胜十方祈住世。